Du hättest es uns sagen müssen. Warum hast du gelogen? | Open Subtitles | لقد كان عليك إخبارنا ، لماذا كذبت علينا ؟ |
Trotzdem hättest du es uns sagen können. | Open Subtitles | بالرغم من ذلكَ كانَ عليكَ إخبارنا |
Er muss es uns sagen, damit wir es nutzen können. | Open Subtitles | من المفترض أن يخبرنا كيف نستخدمها |
Er will es uns sagen. | Open Subtitles | إنه يريد أن يخبرنا |
Irgendetwas stimmt schon den ganzen Tag nicht mit dir, Christian. Du kannst es uns sagen, wir sind deine Eltern, um Himmels willen! | Open Subtitles | هناك ما يزعجك , يمكنك أن تخبرنا نحن أهلك |
Du kannst es uns sagen, Schatz. | Open Subtitles | يمكنك أن تخبرنا و نحن سنفهم، و ندعمك |
Du kannst es uns sagen. Wir sind deine Freunde. | Open Subtitles | .يمكنكِ أن تخبرينا .نحن أصدقائكِ |
Kimberley, sieh mich an! Du musst es uns sagen! | Open Subtitles | كيمبرلي" , أنظري أليّ يجب أن تخبرينا" |
- Ja, aber was will es uns sagen? | Open Subtitles | أجل ، ولكن ماذا يحاول أن يقول لنا ؟ |
Diese Typen können es uns sagen. | TED | يمكن لأؤلئك الناس إخبارنا. |
- Wann wolltest du es uns sagen? | Open Subtitles | متى كنت تنوي إخبارنا ؟ |
Sie hätten es uns sagen müssen. | Open Subtitles | توجّب عليهم إخبارنا |
Du wusstest es. Du wolltest es uns sagen. | Open Subtitles | أنت تعلم حاولت إخبارنا |
Er will es uns sagen. | Open Subtitles | هو يريد أن يخبرنا.. |
Du hättest es uns sagen müssen. | Open Subtitles | كان عليك أن تخبرنا |
Artie, wenn mit dem Warehouse irgendwas nicht stimmt,... - solltest du es uns sagen. | Open Subtitles | -آرتي)، إن ما كان هناك خطب بالمستودع، فيجب أن تخبرنا) |
Du hättest es uns sagen sollen. | Open Subtitles | كان عليك أن تخبرينا |
"Tess, wer hat dir das angetan?" "Du musst es uns sagen, Tess." | Open Subtitles | "من فعل هذا بكِ يا (تيس)؟" ". (يجب أن تخبرينا يا (تيس" |
- Du musst es uns sagen. Wer ist es? | Open Subtitles | حسنا، يجب أن يقول لنا. |