"es wäre gut" - Translation from German to Arabic

    • سيكون من الجيد
        
    • أنه سيكون جيداً
        
    Ich dachte, Es wäre gut für mich eine Verbindung mit meinen Mitmenschen herzustellen. Open Subtitles فكرت أنه سيكون من الجيد لي أن اتواصل مع زملائي في البشرية
    Es wäre gut, wenn ihr bis zum Weihnachtsfeiertag bleiben könntet. Open Subtitles فإنه سيكون من الجيد إذا كنت يمكن أن تستمر حتى اليوم العالمي للملاكمة.
    Es wäre gut ein paar Tussen hier zu haben. Open Subtitles بربك .. بيتر سيكون من الجيد أن نحظى ببعض الفتيات هنا
    Oh Marry, ich dachte immer, Es wäre gut für uns, wenn die Eisenbahn nicht kommen würde. Open Subtitles ماري ظننته سيكون من الجيد أن لا تأتي سكة القطار
    Meine Mutter sagte, Es wäre gut, wegen der Normalität, wenn das überhaupt möglich ist. Open Subtitles أمي قالت أنه سيكون جيداً أن أتصرف طبيعيا وكأن ذلك ممكن
    Pass auf, Ich denke Es wäre gut für meinen Ex-Mann, ein paar neue Freunde zu haben, und ich denke es wäre auch für dich gut, naja, einen Freund zu haben. Open Subtitles اسمعني ، أعتقد أنه سيكون من الجيد لزوجي السابق أن يعقد صداقات جديدة وأعتقد أنه سيكون من الجيد لك .. حسناً أن تحظى بصديق
    Ich dachte, Es wäre gut, wenn ich eine Weile zu Hause wohnen würde. Open Subtitles .. كنت أفكر أنه سيكون من الجيد .. لو أنني عُدت للعيش في منزلي لفترة
    Ich weiß nicht, ich... dachte einfach, Es wäre gut, wenn ihr zwei etwas Zeit miteinander verbringt. Open Subtitles لا اعلم لقد اعتقد فقط بأنه سيكون من الجيد ان قضيتم بعضاً من الوقت انتم الاثنان معاً
    Ich denke, Es wäre gut, wenn wir sie ihr Leben leben lassen. Open Subtitles وأعتقد أنه سيكون من الجيد إذا نحن تركنـاهم يعيشونهـا
    Es wäre gut, wenn man die hätte. Wohl wahr. Open Subtitles سيكون من الجيد النظر الى الرصاصة بالتأكيد
    Ich sagte ihnen, dass meine Tür offen steht, aber Es wäre gut, wenn sie Beschäftigung hätten. Open Subtitles أخبرتهم أن بابي مفتوح دائماً للصلاة والإستشارة، ولكن سيكون من الجيد لو كان لديهم شيء لينشغلوا به.
    Es wäre gut, mit ihm zu sprechen. Du hast es nicht richtig gemacht. Open Subtitles سيكون من الجيد التحدث معه لم تفعلي ذلك بشكل صحيح
    Es wäre gut für uns, jemanden nah an ihm dran zu haben. Open Subtitles سيكون من الجيد لنا ان يكون لدينا شخصُ مقربُ منه
    Es wäre gut, wenn die Befragung nicht zu hastig durchgeführt würde. Open Subtitles سيكون من الجيد أن لا تكون المقابلة سريعة
    Es wäre gut, wenn Sie eine Gegenleistung hätten. Open Subtitles سيكون من الجيد أن يكون لديكم ما تقدموه
    Es wäre gut, Euch auf dem Feld zu sehen. Open Subtitles سيكون من الجيد وجودك في الميدان
    Ich denke, Es wäre gut für sie... Open Subtitles أعتقد أنه سيكون من الجيد بالنسبة لها
    Der Schulpsychologe meint, Es wäre gut für mich, Sie zu treffen. Open Subtitles طبيب المدرسة النفسانى يعتقد # # . أنه سيكون من الجيد لى أن أقابلك
    Ich denke, Es wäre gut für dich, ein paar Wochen von Tree Hill weg zu kommen, deinen Kopf frei machen. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون جيداً من اجلك لكي تبتعدي عن تري هيل) لعدة أسابيع) وتصفين عقلك
    Und ich will nicht gegen seinen Wunsch handeln, aber ich dachte, Es wäre gut, während unsere Freunde Open Subtitles ولا أريد أن أخالف رغباته... لكنني فكرت أنه سيكون جيداً, بينما يحمل أصدقاؤنا (بن) إلى...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more