"es war alles" - Translation from German to Arabic

    • كان كل شيء
        
    • لقد كان كل
        
    • كان كله
        
    • كل شيء كان
        
    • كان كلّ
        
    • كله كان
        
    • لقد كان الأمر
        
    • الأمر برمّته كان
        
    • كل شئ كان
        
    • كل هذا كان
        
    • لكن كل شيء
        
    • لقد كان ذلك كله
        
    • كانت كلها
        
    • كان كل ذلك
        
    • كان الأمر كله
        
    Es war alles sehr verwunderlich, aber es sollte noch schlimmer kommen. Open Subtitles كان كل شيء غريب. لكن الأشياء الأكثر غرابة لم تأت بعد.
    Es war alles, was ich immer wollte, und nun hatte ich kein Verlangen danach. Open Subtitles ، لقد كان كل ما أردته والآن لا رغبة لي به
    Es war alles gelogen. Open Subtitles لقد كان كله كذب
    Alles, was sie sagten stimmte. Es war alles nur in meinem Kopf. Open Subtitles كل ما قالوه كان صحيحاً ، كل شيء كان من خيالي
    Er hat ihr von dem Lagerhaus erzählt. Es war alles eine Ablenkung. Open Subtitles أخبرها عن المستودع كان كلّ ذلك تضليلاً
    Alles wofür ich gearbeitet habe, alles was ich erschaffen habe Es war alles für Dich. Open Subtitles كل شىء عملت من أجله كل شىء بنيته كله كان من أجلك
    Es war alles eine Lüge, um mich zu den Beobachtern zu locken. Open Subtitles لقد كان الأمر كذبةً لسحبي إلى الملاحظين.
    Und Es war alles eine Lüge. Eine große, ekelhafte Lüge. Open Subtitles كان كل شيء كذبة، كذبةً كبيرة مُثيرة للإشمئزاز
    Es war alles sehr einfach, bis sie es komplizierte. Open Subtitles كان كل شيء بسيط جدا ولكنها عقدت الأمور .
    Es war alles da. Deine ganze Geschichte, dein Alibi... Es war alles wahr. Open Subtitles كان كل شيء موجوداً قصتك، حجتك، صحيحة
    Lass sie gehen, Karen. Es war alles gelogen. Open Subtitles دعيهم يذهبون يا "كارين" لقد كان كل ذلك كذبة
    Aber, Es war alles geheim und kodiert und... Open Subtitles ولاكنه كان كله سريا ومشفراً
    Es war alles wie im Land darüber, aber es war farbenfrohen es war schöner, es war festlicher! Open Subtitles كل شيء كان مثل العالم العلوي ولكن أكثر حيوية لقد كان أكثر جمالاً وأكثر بهجةً
    Es war alles Teil deines speziellen, kleinen Rituals. Open Subtitles لقد كان كلّ ذلك جزء من شعائركَ.
    Alles wofür ich gearbeitet habe, alles was ich erschaffen habe Es war alles für Dich. Open Subtitles كل شىء عملت من أجله كل شىء بنيته كله كان من أجلك
    Aber jetzt musst du die Wahrheit sehen, Ragnar. Es war alles eine Falle. Open Subtitles ويجب أن ترى الحقيقة الآن لقد كان الأمر كله فخاً
    Es war alles eine Lüge, oder? Open Subtitles الأمر برمّته كان كذبة، صحيح؟
    NICK: Es war alles für sie: das Haus, die Partys. Open Subtitles كل شئ كان من أجلها المنزل والحفلات وكل شئ
    Es war alles nur Schall und Rauch. Open Subtitles كل هذا كان خيالات وتهيؤات
    Es war alles sinnlos, wenn wir nicht umgehend handeln. Open Subtitles لكن كل شيء سيضيع سدى لو لم نتصرف الآن
    Es war alles nur ein sonderbarer, schöner Traum. Open Subtitles لقد كان ذلك كله حلماً جميلاً وغريباً فحسب
    Es war alles Ihre Idee, oder? Was haben Sie...? Open Subtitles كانت كلها فكرتها أليس كذلك ؟ ما الذي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more