"es war immer" - Translation from German to Arabic

    • لطالما كان
        
    • كانت دائماً
        
    • لطالما كانت
        
    Die Art wie er starb, das Feuer im Auto... Es war immer seltsam. Open Subtitles الطريقة التي مات بها الحريق في السيّارة لطالما كان غريباً
    Es war immer ein Fehler, sie zu unterschätzen. Open Subtitles لطالما كان من الخطأ أن أقلل من... شأنها
    Es war immer das Tanzen. Open Subtitles لطالما كان الأمر عن الرقص
    Nun, vielleicht war es euch nicht bewusst, aber Es war immer Teil dessen, was euch drei so stark macht. Open Subtitles حسناً ليس باللوعي لكنها كانت دائماً القسم الذي جعل قوة الثلاث قوية للغاية
    Es war immer die CIA. Open Subtitles لطالما كانت وكالة الاستخبارات المركزية الهدف
    Es war immer Ragnars Traum, Land zu finden, das unsere jungen Leute bewirtschaften und wo sie friedlich leben können. Open Subtitles لطالما كان حلم (راجنر) أن يجد أرضاً صالحة للزراعة من أجل صغارنا، وأن نعيش بسلام مع الآخرين
    Es war immer mein Traum, unser Land zu schützen. Open Subtitles لطالما كان حلمي حماية بلادي،
    - Es war immer gut. Open Subtitles لطالما كان جيداً.
    Ach, Es war immer mein Traum, in einer... Open Subtitles -لا، لطالما كان حلمي ...
    Es war immer Liam. Open Subtitles (لطالما كان (ليام
    Es war immer Mina, nicht wahr, wenn du bei mir warst? Open Subtitles لقد كانت دائماً مينا أليست كذلك؟ حينما كنت معي؟
    Es war immer das gleiche Gespräch. Open Subtitles كانت دائماً المحادثة نفسها
    Es war immer dein Lieblingsauto. Open Subtitles كانت دائماً سيارتك المفضّلة
    Das war nie unser Plan, Dad. Es war immer deiner. Open Subtitles .لمْ تكن خُطتنا يا أبيّ .لطالما كانت خُطتك
    Lustig, Es war immer mein Wunsch, meine Tochter kennenzulernen. Open Subtitles هذا غريب، لطالما كانت رغبتي أن أتعرف على ابنتي.
    Es war immer hoffnungslos. Open Subtitles لطالما كانت حالتي ميؤوساً منها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more