"es war kein unfall" - Translation from German to Arabic

    • لم تكن حادثة
        
    • لم يكن حادثاً
        
    • لم يكن حادث
        
    • لم يكن حادثا
        
    Das stimmt schon, aber Es war kein Unfall. Open Subtitles حسنا هذا جزء من الحقيقة ولكنها لم تكن حادثة فلقد انتحرت والدتك
    - Es war kein Unfall, Sir. Open Subtitles حادثة مثل هذه من الممكن أن تحدث ... إنها لم تكن حادثة يا سيدى
    - Ein ganz einfacher Unfall. - Es war kein Unfall. Open Subtitles ـ الحادث، صريح و واضح ـ لم يكن حادثاً
    Schau, das Feuer-- es-- Es war kein Unfall. Open Subtitles . . أنظر , الحريق , كان لم يكن حادثاً
    Es war kein Unfall. Es waren nur ein paar Mitschülerinnen. Open Subtitles لا لم يكن حادث بل كان بعض الفتيات من المدرسة
    Es war kein Unfall. Open Subtitles وهكذا، في تلك الليلة لم يكن حادثا على الإطلاق.
    Es war kein Unfall, mein Vater hat sich umgebracht. Open Subtitles لم تكن حادثة والدي انتحر
    Wissen sie, Leute sagen Es war kein Unfall. Open Subtitles أوتدري؟ يقول الناس أنها لم تكن حادثة!
    - Lügnerin! Es war kein Unfall! Sie wollte mich umbringen! Open Subtitles لم تكن حادثة لقد أرادت قتلي
    Aber Es war kein Unfall. Open Subtitles لكنها لم تكن حادثة
    Aber Es war kein Unfall. Open Subtitles إلا أنها لم تكن حادثة
    - Ich sagte doch, Es war kein Unfall. Open Subtitles لقد اخبرتك، لم يكن حادثاً
    Wartet! Es war kein Unfall! Open Subtitles انتظر، هذا لم يكن حادثاً
    - Georgia Madchen hat keinen Selbstmord begangen... und was immer mit ihr passiert ist, Es war kein Unfall. Open Subtitles (جورجيا مادشن) لم تنتحر، وأياً كان ما وقع لها، لم يكن حادثاً.
    Es war kein Unfall. Open Subtitles -لكنه لم يكن حادثاً
    Es war kein Unfall, Clair. Open Subtitles (لم يكن حادثاً عابراً يا (كلير
    Sie haben George Ferragamo ermordet. Es war kein Unfall. Open Subtitles لقد قتلوا "جورج فيرجامو" ذلك الحريق لم يكن حادث
    Es war kein Unfall, der die Männer tötete. Open Subtitles لم يكن حادث الذي قتل هؤلاء الرجال
    Es war kein Unfall. Open Subtitles ذلك لم يكن حادث
    Aber Es war kein Unfall. Sie sagten es selbst. Open Subtitles لكنه لم يكن حادثا لقد قلتيه بنفسك
    Es war kein Unfall. Open Subtitles هذا لم يكن حادثا
    Nein, Es war kein Unfall. Und wie ist Ihr Name? Open Subtitles لا لم يكن حادثا وماهو اسمك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more