Es war kein Zufall, dass wir Sie gefunden haben, ok? | Open Subtitles | ابتعد عني فحسب لم تكن مصادفة أننا وجدناكِ , مفهوم؟ |
Okay, okay. Ich..ich hab mich an Sie erinnert und Es war kein Zufall. | Open Subtitles | حسناً ,حسناً.أنا أتذكركِ وأنها لم تكن مصادفة |
Es war kein Zufall, dass Bernard uns im Bus half und mit uns sprach. | Open Subtitles | مساعدة (لويس برنارد) لنا منذ البداية لم تكن مصادفة وأيضاً محادثتة معنا |
Es war kein Zufall, dass ich heute Nachmittag zu Mrs. Eagletons Haus ging. | Open Subtitles | لم يكن من قبيل المصادفة أنني ذهبت لمنزل السيدة إيغلتون ظهر اليوم |
Es war kein Zufall, dass Norma Restarick sich für den Mord verantwortlich fühlte. | Open Subtitles | و لم يكن من قبيل المصادفة البحتة بأن تشعر الآنسة نورما ريستارك بمسئوليتها تجاه أمها |
Ich meine, Es war kein Zufall, dass ich als reiches Kind auf einem armen Kind herumhackte. Oder dass Vicky schlussendlich lesbisch wurde. | TED | أعني، إنه لم يكن حادثاً أنني كنت طفلة غنية وأنا أضايق طفلة فقيرة أو اتضح أن فيكي ستصبح شاذة أخيراً. |
Es war kein Zufall, dass wir am Tag des Meteoritenregens in Smallville waren, nicht? | Open Subtitles | لم يكن حادثاً وجودنا في (سمولفيل) يوم سيل النيازك، أليس كذلك ؟ |
Es war kein Zufall, daß wir dich in Milfay mitgenommen haben. | Open Subtitles | عندما أخذناك من "ميلفاي" لم تكن مصادفة. |
Es war kein Zufall, dass du unsere Büros in der gleichen Stadt wie Blackpoole errichtet hast. | Open Subtitles | لم تكن مصادفة بأن تضع مكاتبنا في نفس المدينة التي فيها (بـلاكبـول) |
Was wahrscheinlich heißt, Es war kein Zufall. | Open Subtitles | مما يعني أنها لم تكن مصادفة |
Es war kein Zufall. Ich... | Open Subtitles | لم يكن حادثاً |