"es war mir egal" - Translation from German to Arabic

    • لم أكترث
        
    • لم أهتم
        
    Es war mir egal, wen sie mir vorsetzten, denn diesen Schmerz, den ich fühlte, konnte ich dadurch vergessen. Open Subtitles لم أكترث بمن وضعوهم أمامي لأنّ ذلك جعلني أشـ .. الألم الذي شعرتُ به
    Sie sitzt schon sechs Monate da, aber Es war mir egal. Open Subtitles إنها تأتي منذ ستّة أشهر لم أكترث لها أبداً
    Es war mir egal. Open Subtitles لم أكترث له. لم ترد لتفعل.
    Also welche rührselige Geschichte auch immer diese Frau präsentieren wollte, Es war mir egal. Open Subtitles لذا مهما كانت القضية التي كانت ستُقدمها ضدي فأنا لم أهتم بذلك
    Man nannte mich Dr. Mengele, Frankenstein, aber Es war mir egal. Open Subtitles لقد دعيت دكتور " مينجيل " ، دكتور " فرانكنشتين " لكننى لم أهتم
    Es war mir egal, ob ich sterbe, solange er draufgeht. Open Subtitles أنا لم أهتم إذا مت طالما أنه هو ميت.
    Aber Es war mir egal. Open Subtitles لكنني لم أكترث
    Es war mir egal. - Wartest du auf einen Anruf? Open Subtitles لم أهتم
    Es war mir egal. Open Subtitles لم أهتم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more