Es war mir egal, wen sie mir vorsetzten, denn diesen Schmerz, den ich fühlte, konnte ich dadurch vergessen. | Open Subtitles | لم أكترث بمن وضعوهم أمامي لأنّ ذلك جعلني أشـ .. الألم الذي شعرتُ به |
Sie sitzt schon sechs Monate da, aber Es war mir egal. | Open Subtitles | إنها تأتي منذ ستّة أشهر لم أكترث لها أبداً |
Es war mir egal. | Open Subtitles | لم أكترث له. لم ترد لتفعل. |
Also welche rührselige Geschichte auch immer diese Frau präsentieren wollte, Es war mir egal. | Open Subtitles | لذا مهما كانت القضية التي كانت ستُقدمها ضدي فأنا لم أهتم بذلك |
Man nannte mich Dr. Mengele, Frankenstein, aber Es war mir egal. | Open Subtitles | لقد دعيت دكتور " مينجيل " ، دكتور " فرانكنشتين " لكننى لم أهتم |
Es war mir egal, ob ich sterbe, solange er draufgeht. | Open Subtitles | أنا لم أهتم إذا مت طالما أنه هو ميت. |
Aber Es war mir egal. | Open Subtitles | لكنني لم أكترث |
Es war mir egal. - Wartest du auf einen Anruf? | Open Subtitles | لم أهتم |
Es war mir egal. | Open Subtitles | لم أهتم |