"Es waren einmal 3 Brüder, die in der Abenddämmerung eine einsame, gewundene Straße entlangwanderten. | Open Subtitles | "ذات مرة كان هناك ثلاثة أشقاء مُسافرون بعيداً في طريق متعرج... عند الغسق |
"Es waren einmal 3 Brüder, die in der Abenddämmerung eine einsame, gewundene Straße entlangwanderten." | Open Subtitles | "ذات مرة كان هناك ثلاثة أشقاء مُسافرون بعيداً في طريق متعرج... -عند الغسق " -عند منتصف الليل ... |
Es waren einmal 4 Piloten, die zu den Besten der U.S. Air Force gehörten. | Open Subtitles | كان يا مكان ، أربعة من أفضل طياري القوات الجوية الأمريكية |
Es waren einmal in einem glücklichen Wald, im glücklichsten Baum, die glücklichsten Kreaturen der Welt. | Open Subtitles | كان يا مكان في غابة سعيدة,في أسعد شجرة كان يعيش هناك أكثر المخلوقات سعادة في العالم |
Es waren einmal drei sehr unterschiedliche Mädchen | Open Subtitles | كان ياما كان ثلاث فتيات مختلفات تماما |
"Es waren einmal 3 Brüder, die in der Abenddämmerung eine einsame, gewundene Straße entlangwanderten. " | Open Subtitles | كان ھناك ثلاثة أخوة يسافرون في طريق عاصف خالي في فترة الغسق |
"Es waren einmal 3 Brüder, die in der Abenddämmerung eine einsame, gewundene Straße entlangwanderten. | Open Subtitles | كان ھناك ثلاثة أخوة يسافرن في طريق عاصف خالي في فترة الغسق |