- Sie stoppen uns, wenn sie es wollen. | Open Subtitles | بإمكانهم إيقافنا , إذا كانو يريدون ذلك حقاً |
Sie vergewaltigen, töten und stehlen, einfach weil sie es wollen, manchmal sogar, weil sie gelangweilt sind. | Open Subtitles | سيغتصبون و يقتلون ويسرقون فقط لأنهم يريدون ذلك أحيانا حتى لأنهم ضجرون |
Es gibt andere Wege, das Land zu verlassen, wenn sie es wollen. | Open Subtitles | هناك طرق أخرى للخروج من البلاد إذا كانوا يريدون ذلك بما فيه الكفاية |
Sie klimpern nur, wenn sie es wollen. | Open Subtitles | "الأساور ترنّ بعفوية" |
Sie klimpern nur, wenn sie es wollen. | Open Subtitles | "الأساور ترنّ بعفوية" |
Unabhängig davon ob sie Einzelpersonen oder Organisationen sind, wir folgen, denen, die führen, nicht weil wir es müssen, sondern weil wir es wollen. | TED | سواء كان فرداً أو منظمة، فنحن نتبع من يقودون، ليس أنه يتوجب علينا ذلك، بل لأننا نريد ذلك. |
Aber wenn Sie wissen, was Sie wollen, verstehen Sie auch, warum Sie es wollen. | TED | لكن حالما تعرفون ما تريدون، أدركوا لماذا تريدونه. |
Heb die Hände hoch, wenn sie es wollen. | Open Subtitles | سيخبرونك ان تضع يديك على رأسك أفعل ما سيقولونه لك |
Sie tun Gefallen, weil sie es wollen. | Open Subtitles | إنهم يقومون بالمعروف لأنهم يريدون ذلك |
- Wenn sie es wollen. | Open Subtitles | عندمـا يريدون ذلك |
Nein, wenn sie es wollen. | Open Subtitles | كلا، حين يريدون ذلك. |
Sie klimpern nur, wenn sie es wollen. | Open Subtitles | "الأساور ترنّ بعفوية " |
Ellie, ich will nicht, dass wir zusammen sind, weil wir es müssen, sondern weil wir es wollen. | Open Subtitles | إللى أنا لا أريد أن نبقى سويا لأنه يجب علينا أريد أن نبقى سويا لأننا نريد ذلك |
Heb die Hände hoch, wenn sie es wollen. Ich liebe die Frösche, sogar die Spinnen... | Open Subtitles | سيخبرونك ان تضع يديك على رأسك أفعل ما سيقولونه لك |