Es funktioniert nicht immer, aber es ist kein Fehler, es zu versuchen. | TED | هذا لا يعمل دائمًاـ لكنك لا تستطيع أن تلومني على المحاولة. |
Das bedeutet allerdings nicht, dass ich damit aufhöre, es zu versuchen. | Open Subtitles | و ذلك لا يعني أنني مضطرة الى التوقف عن المحاولة |
Und dafür lebt man: für die Chance, es zu versuchen. | TED | وذاك هو ما تعيش من أجله: فرصة المحاولة. |
Wenn sie es einfach nur versuchen würde, es zu versuchen, das wär ok. Vielleicht wird sie dich überraschen. | Open Subtitles | لو بذلت مجهوداً للمحاولة ، سيكون أمراً حسن. |
Es verspricht Unterschlupf. Das ist nur ein weiterer Grund, es zu versuchen. | Open Subtitles | إنّه ملاذ، وهذا سبب آخر يحضّنا للمحاولة. |
Ich habe drüber nachgedacht und ich bin bereit... es zu versuchen. | Open Subtitles | .. لقد كنت أفكر بهذا و و أنا مستعدة أن أحاول أيضاً |
Und stattdessen es zu versuchen, oder daran zu arbeiten, hast du die Tür zugemacht. | Open Subtitles | وبدلاً من المحاولة وبدلاً من أن نعمل عليه فقط أغلقتي الباب |
Es ist wie ich zugestimmt habe zurück zu kommen und du aufgehört hast, es zu versuchen. | Open Subtitles | انها مثل أنا وافقت على العودة ، وأنت تتوقف عن المحاولة. |
Wenn du mir ehrlich sagen kannst, dass du nicht's fühlst, werde ich aufhören es zu versuchen. | Open Subtitles | إذا استطعتِ إخباري بصدق ،أنّكِ لم تحسّي بشيء سأتوقّف عن المحاولة |
- Ich bitte dich, hör auf, es zu versuchen. Das nimmt kein gutes Ende. | Open Subtitles | ألمح إلى أن تتوقف عن المحاولة فلن يقودك هذا لمكان طيب |
und ich konnte ihm nicht verzeihen, dass er meine Mutter verlassen hat... und dann hat er aufgehört es zu versuchen... und... | Open Subtitles | ولكنني لم أستطع أن أسامحه لإنفصاله عن والدتي وبعدها كف عن المحاولة .. |
Es sagt ja auch keiner, dass wir aufhören sollten, es zu versuchen. | Open Subtitles | أتعلمين لم يخبرنا أحد أنه علينا التوقف عن المحاولة |
Und offengestanden, ich habe keine Wahl mehr, außer es zu versuchen. | Open Subtitles | وبصراحة ليس لدي كثير من الخيارات في هذه النقطة سوى المحاولة |
Sie haben etwas, was wir brauchen, und während meine Partner denken, ich wäre ein Dummkopf, es zu versuchen, würde ich gern einen Deal mit dir aushandeln. | Open Subtitles | لديكما شيئًا نحتاجه، وبينما شريكاي يرتأيانني أحمق للمحاولة فأودّ إجراء صفقة معكما. |
Aber die Welt kann guten Menschen gehören, fairen Menschen, wenn wir alle nur mutig genug sind, es zu versuchen. | Open Subtitles | لكن العالم قد يغدو ملك قوم صالحين وعادلين إن تحلينا بالشجاعة الكافية للمحاولة. |
Du kennst mich nicht mehr, weil du dir nicht mal die Zeit genommen hast, es zu versuchen. | Open Subtitles | ليس لديكِ فكرة عما صرتُ إليه بعد الآن لأنّك لم تأخذي وقتاً للمحاولة. |
- aber ich bin bereit, es zu versuchen. | Open Subtitles | للمحاولة مستعدة انا ولكن مجنونة؟ |
Keine Ahnung, aber wir dürften eine Chance bekommen, es zu versuchen. | Open Subtitles | . لا أعلم، لكن ربما لدينا فرصة للمحاولة |
- Ich bin bereit, es zu versuchen. | Open Subtitles | أنا على إستعداد للمحاولة |
Ich habe angst es zu versuchen, weil die Batterie so schwach ist. | Open Subtitles | أخاف أن أحاول لأن البطارية ضعيفة جداً |
Zurück, als Judith und ich noch verheiratet waren, aber Probleme hatten, entschloss ich mich, es zu versuchen, sie glücklich zu machen, indem ich ihr ein wirklich schönes paar Diamantohrringe kaufte. | Open Subtitles | للخلف عندما كنت أنا و (جوديث) مازلنا متزوجين و لكن لدينا مشكلات لقد قررت أن أحاول جعلها سعيدة عن طريق شراء |