Machen wir's wie die Eskimos! | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن نفعل ما يفعلوه الإسكيمو: |
Eskimos glauben, dass man auch dann, wenn man stirbt, nie wirklich tot ist. | Open Subtitles | شعب الإسكيمو يؤمنون أنه حتـّى إذا مُـتـّي... لن تكوني... ... |
Die Eskimos haben hunderte von Worten für "Schnee". | Open Subtitles | لأهل الإسكيمو مئات المرادفات لكلمة "ثلج" |
Eskimos und Umweltschützer... werden mich die nächsten zwei Wochen genau unter die Lupe nehmen. | Open Subtitles | اهالي الأسكيمو وانصار البيئة سيتحرشون بي طوال اسبوعين |
Und wenn es nicht in 13 Tagen angeschlossen und in Betrieb ist, dann gehen die verdammten Bohrrechte an die Eskimos zurück. | Open Subtitles | وإذا لم نستأنف نشاطها بالكامل في 13 يوما. فإن حقوق النفط تعود مرة أخرى إلى اهل الأسكيمو الملاعين |
Vielleicht bist du König der Eskimos, aber hier gibt es einen Dresscode. | Open Subtitles | حسنا، ربما تكون ملك الأسكيمو ولكن لدينا قاعدة للباس هنا |
- Eskimos sind nett. | Open Subtitles | ان شعوب الاسكيمو لطيفة |
Ist bei den Eskimos jemand zum Jagen zu alt, setzt man ihn auf eine Eisscholle und er darf da auf den Tod warten. | Open Subtitles | شعوب الإسكيمو القديمة كانوا يضعون العجائز في قوالب ثلجية ليموتوا عندما لا يقوون على الصيد -شكرا |
Die Eskimos haben alles geraubt. | Open Subtitles | يبدو أن سكان "الإسكيمو" قد سلبوكم كل شيء |
Ich kenne überhaupt keine blöden Eskimos. | Open Subtitles | و لا أعرف أيّاً من حمقى الإسكيمو |
Und dann liegt da ein Boot, und außerdem... sind da die Eskimos. | Open Subtitles | ويجد قارب -وهناك شعب الإسكيمو -نعم، شعب الإسكيمو ! |
Die Eskimos schicken ihre Alten auf Flößen ins Eis, zum Sterben! | Open Subtitles | هل تعلم ماذا يفعل شعب الإسكيمو بأهلهم العجائز؟ يدفعوهم على طبقة جليد طافية ليموتوا - كلا ! |
Weil diese Scheiße von den Eskimos kommt. | Open Subtitles | لأنها تراتيل الإسكيمو |
Im Falle der Wikinger in Grönland wurde das Klima kälter im späten 14. und besonders im 15. Jh. Aber ein kaltes Klima ist nicht notwendigerweise fatal, denn den Inuit, den Eskimos, die gleichzeitig auf Grönland lebten - ging es dabei besser statt schlechter. Also warum ging es den Nordmännern auf Grönland nicht ebenso? | TED | بالنسبة للإسكندنافيين في جزير جرين لاند, تغير المناخ ليكون أكثر برودة و ذلك في نهاية القرن الرابع عشر, خاصة مع بدايات القرن الخامس عشر. ولكن المناخ البارد لا يكون بالضرورة مهلكاو لأن الإنويتيين - شعب الإسكيمو الذي سكن جرين لاند في نفس الحقبة - تعايش بشكل أفضل بدلا أن يتهاوى بسبب الأحوال الجوية الباردة. فلماذا لم لم يفعل ذلك سكان جرين لاند النرويج ايضا؟ |
Und wenn er Eis an Eskimos verkaufte, er ist es. | Open Subtitles | لا يهمّني حتى لو كان يبيع الايسكريم لشخصٍ من الأسكيمو إنّه المقصود .. |
Wusstet ihr, das Eskimos nicht ein... sondern... 49 Worte für Schnee haben? | Open Subtitles | أتعرفى أنّ الأسكيمو ليس عندهم مرادف واحد... لكن... |
Jemand sollte die Eskimos warnen, dass Mr. Murray sein Unwesen treibt. | Open Subtitles | على أحدهم أن يحذر جماعة "الأسكيمو" أن السيد (ماري) قادم |
Zur Hölle mit den verdammten Eskimos. | Open Subtitles | الجحيم مع الأسكيمو الملاعين. |
- Eskimos sind blasiert. | Open Subtitles | ان شعوب الاسكيمو مهذبة |