| Wir sind raus aus dem Geschäft, arabische Diktatoren zu stürzen, Etai. | Open Subtitles | لم يعد من شأننا الإطاحة بزعماء العرب المستبدين يا (إيتاي) |
| Wir sind raus aus dem Geschäft, arabische Diktatoren zu stürzen, Etai. | Open Subtitles | لقد أوقفنا أعمال الإطاحة بحكام (العرب المستبدّين يا (إيتاي |
| Jedoch habe ich es versäumt, dein Gespräch mit Etai Luskin zu erwähnen. | Open Subtitles | مع ذلك، لم أغفل عن ذكر (محادثتك مع (إيتاي لوسكن |
| Sie sind nicht gerade Fans vom General. Hat Etai das neulich Abend nicht mehr als nur angedeutet? | Open Subtitles | هم بالكاد يحبون اللواء ألم يُبدِ (إيتاي) امتعاضه تلك الليلة؟ |
| Ihr beide wart zum Dinner in Etai Luskins Haus am Freitag Abend. | Open Subtitles | لقد تناولتما العشاء أنت و(صول) بمنزل (إيتاي لاسكن) ليلة الجمعة |
| Ich nehme an, du weißt, dass Saul und Etai sich schon lange kennen. | Open Subtitles | أفترض أنك تعلمين أن (صول) و(إيتاي) تجمعهما صداقة قديمة |
| Um das klarzustellen, Sir. Auf Etai, richtig? | Open Subtitles | من باب الوضوح فقط يا سيدي أنت تقصد (إيتاي)، صحيح؟ |
| Und wenn wir hier beim Schuld zuweisen sind, wenn ihn jemand in Etai Luskins Arme trieb, dann du. | Open Subtitles | وطالما نلقي باللوم هنا، فإن كان أي أحد دفعه إلى أحضان (إيتاي لاسكن) فهو أنت |
| Ich wurde dort drüben von unserem Freund Etai aufgegriffen. | Open Subtitles | أمسكني هناك صديقنا (إيتاي) لابدّ أنك تعلم ذلك |
| Entschuldigen Sie uns, Etai. Ja, natürlich. | Open Subtitles | (اعذرنا يا (إيتاي - أجل، بالطبع - |
| Es sieht so aus, als ob du und Etai aus dem Schneider seid. | Open Subtitles | يبدو أنكّ و(إيتاي) حُرّان |
| - Komm rein, Etai. | Open Subtitles | -تفضل بالدخول يا (إيتاي ) |
| Etai hat angeboten, mich zu fahren. | Open Subtitles | (إيتاي) عرض أن يقلني |
| - Wieso bist du so verärgert, Etai? | Open Subtitles | لمَ أنت غاضبٌ جدا يا (إيتاي)؟ |
| Etai? | Open Subtitles | (إيتاي)؟ |
| Etai. | Open Subtitles | (إيتاي) |
| - Etai. | Open Subtitles | (إيتاي). |
| Etai. | Open Subtitles | (إيتاي) |