"etwa sieben" - Translation from German to Arabic

    • حوالي سبع
        
    • حوالي سبعة
        
    • نحو سبع
        
    • السابعة
        
    Das Drucken einer Niere dauert etwa sieben Stunden, dieser Vorgan dauert bis jetzt etwa drei Stunden. TED تستغرق طباعة الكلية حوالي سبع ساعات، إذا فهذه الكلية بعد مرور ثلاث ساعات فقط.
    Bei meinem letzten TEDTalk, vor etwa sieben Jahren, TED المرة الماضية التي قدمت فيها حديثاً لمؤتمر تيد كانت منذ حوالي سبع سنوات او نحو ذلك
    Wir verknüpften innere und äußere Sicherheit mit einer Verzögerung von etwa sieben Minuten. TED لقد ربطنا الأمن القومي بالأمن العالمي مع تأخير حوالي سبعة دقائق.
    Weil das da draußen New York City ist und ich etwa sieben Pizzerien kenne, die alle fantastisch sind und wir könnten zu jeder Einzelnen gehen, immer einen Happen da und einen Happen dort und einfach... Open Subtitles لأننا في نيويورك, وأعرف حوالي سبعة مطاعم بيتزا, وكلهم رائعون ويمكننا ان نزورهم جميعاً, لقمة ...من هنا ولقمة من هنا و
    Sperrfeuer erschöpft meine Munitionsversorgung in etwa sieben Sekunden. Open Subtitles إطلاق النار السريع سوف يستنفد ذخيرتى في نحو سبع ثوان
    Dieser Typ ist jetzt fünf Generationen von dem General entfernt; dieser Typ etwa sieben. TED هذا هو الآن من الجيل الخامس للجنرال؛ هذا في نحو السابعة من العمر.
    Wohingegen diese Tüte etwa sieben Schichten für all diese Eigenschaften braucht. TED في حين أن حقيبة رقاقة البطاطس تحتاج إلى حوالي سبع طبقات للقيام بكل تلك الأمور.
    Vor etwa sieben Jahren bekam ich meinen ersten Mordfall. Open Subtitles منذ حوالي سبع سنوات استلمت أول حالة قتل لي
    Vor etwa sieben Jahren bekam ich meinen ersten Mordfall. Open Subtitles منذ حوالي سبع سنوات استلمت أول حالة قتل لي
    Er schnappte sein erstes Opfer in Cobble Hill, vor etwa sieben Jahren. Open Subtitles لقد قتل ضحيته الأُولى في من تل كابل قبل حوالي سبع سَنَوات
    Ein Vollblutmix, etwa sieben Jahre alt? Open Subtitles مهر أصيل مهجّن عمره حوالي سبع سنوات؟
    etwa sieben Stunden. Open Subtitles منذ حوالي سبع ساعات
    - Vor etwa sieben Monaten. Open Subtitles منذ حوالي سبعة أشهر
    Eines Abends. Vor etwa sieben Monaten. Open Subtitles منذ حوالي سبعة شهور
    Interessant: Wenn man mehr erweitert, wie mehr Selbstständigkeit, steigt man aus dem Auto aus, gibt ihm einen Klaps auf die Rückseite und es parkt sich selbst ein, lädt sich auf, und man bekommt etwa sieben mal so viele Fahrzeuge auf gleichem Raum unter wie bei herkömmlichen Autos. Wir glauben, das hat Zukunft. TED لذا ماهو مشوق، هو أنك لو بدأت في اضافة أشياء جديدة ، مثل التحكم الذاتي، فإنك تخرج من السيارة، توقفها قريبة منك، تربت على خلفيتها، تذهب هي وتصف نفسها بنفسها ، وتشحن نفسها، ويمكنكم الحصول على حوالي سبعة أضعاف من هذا النوع من السيارات في نفس المساحة التي تحتلها السيارات تقليدية، ونحن نعتقد بأن هذا هو المستقبل، بالفعل نحن نستطيع عمله اليوم.
    Bei etwa sieben. Open Subtitles حوالي سبعة
    Vor etwa sieben Jahren standen sie vor dem Untergang, denn Israel kündigte an, es werde eine Grenzanlage errichten, und ein Teil dieser Grenze werde über das Dorf hinweg gebaut. TED قبل نحو سبع سنوات، واجهوا خطر الانقراض ، لأن اسرائيل اعلنت انها ستبني الجدار الفاصل ، وجزء من هذا الحاجز ستبنى على رأس القرية.
    Es geschah an einem Tag vor etwa sieben Jahren. Ich pflanzte Kartoffeln, es war die erste Maiwoche - wir sind in Neuengland, wo die Apfelbäume in voller Blüte stehen. Sie sehen aus wie riesige weiße Wolken. TED وكان هناك يوم واحد قبل نحو سبع سنوات ، وكنت أزرع البطاطا. وكان الأسبوع الأول من أيار / مايو. كانت تلك نيو إنجلند، حيث شجر التفاح يهتز مع الأزهار وكانت هناك بعض الغيوم البيضاء فوق.
    Einmal ist er auf mich zugekommen; im Alter von etwa sieben oder acht Jahren besuchte er mich. TED وفي إحدى المرات ، جاء إلي، كان في السابعة أو الثامنة من العمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more