Ich möchte heute Abend etwas anders anfangen, denn ich möchte Sie bitten, das Festland zu verlassen und kurz ins offene Meer zu springen. | TED | أود أن أبدأ هذه الليلة من شيء مختلف تماما، بأن أطلب منكم الانضمام لي لترك اليابسة والقفز في المحيطات المفتوحة للحظة. |
Also, denk daran, wenn etwas anders erscheint, dann hast du noch eine Phiole, um sofort zurückkommen zu können. | Open Subtitles | الآن تذكر ، إذا وجدت أي شيء مختلف لديك زجاجة أخرى من هذه لتعيدك إلى هنا فوراً |
Ja, sorry, aber ich wurde etwas anders erzogen als du Schlampe. | Open Subtitles | آسفة، أظن كنت منتشية بشكل مختلف عنكم قليلاً أيها الأوغاد. |
Aber es war auch etwas anders als was ich sonst kenne. | Open Subtitles | بالطبع ، هو مختلف قليلاً عما تعودت عليه مختلف؟ |
Menschen kriegen Angst, wenn etwas anders ist. | Open Subtitles | الناس يصبحون خائفين بحق عندما يواجهون شيئاً مختلفاً |
- Also war an diesem Streit doch etwas anders? | Open Subtitles | -كلا -إذن هناك شئ مختلف عن ذاك الشجار بالتحديد |
Also haben wir die Analyse etwas anders gemacht. | TED | إذن احتجنا أن نعيد التحليل بطريقة مختلفة قليلا. |
Bei allem Respekt, Mr. Cross... wir arbeiten etwas anders als Sie im State Department. | Open Subtitles | مع احترامي سيد كروس نحن نقوك باشياء مختلفه قليلا عما تريده وزارة الداخليه |
Hast du etwas anders damit gemacht, so wie die Filmstars das tun? | Open Subtitles | هل تعمل شيء مختلف كما يفعل نجوم الأفلام ؟ |
Als wenn meine Vergangenheit vorbei kommt und mir die Möglichkeit bietet etwas anders zu machen,... besser. | Open Subtitles | كأن الماضي يعيد نفسه ليعطيني فرصةَ أخرى لفعل شيء مختلف شيء أفضل |
Lernen Sie Ihre Abläufe kennen. Auf die Art werden Sie bemerken, wenn etwas anders ist, wenn etwas merkwürdig erscheint. | Open Subtitles | اعرف جداول أعمالهم، وبهذه الطريقة ستعلم إن كان هنالك شيء مختلف أو يبدو مريباً |
Wir gehen das Ganze etwas anders an. | TED | كما تعرفون، نحن هنا نقوم بالأمور بشكل مختلف نوعاً ما. |
Na und? Nun, das "na und?" kommt, wenn man beginnt über das gleiche Problem, nur etwas anders aufgebaut, nachzudenken. | TED | ما العيب في هذا؟ حسنا، هذا السوأل ظهر عندما بدأنا بالتفكير بالمعضلة نفسها عندما توضع بشكل مختلف قليلا. |
Weil Rotkäppchen es etwas anders darstellt. | Open Subtitles | حسناً , لأن ذات الغطاء الأحمر حكتها بشكل مختلف قليلاً |
Er sieht wahrscheinlich etwas anders aus, als damals, als du und Bradley ihn vor 25 Jahren im Labyrinth verscharrt habt. | Open Subtitles | على مايبدو هو مختلف قليلاً عما كان من قبل تدفنوه انت وبرادلي في المتاهة قبل 25 سنة |
Ich hab das grade erst vor ein paar Wochen gesehen. Nur ich... hab da etwas anders in Erinnerung. | Open Subtitles | كنت أشاهد هذا قبل أسبوعين، وتذكرت شيئاً مختلفاً |
Ich hab's. Da ist etwas anders. Ich weiß jetzt, was es ist. | Open Subtitles | عرفته، ثمّة شئ مختلف وإنني أعلمه. |
Sehr sogar. Denn ab sofort geht es hier etwas anders zu. | Open Subtitles | هذا هو يوم جديد والأمور ستكون مختلفة قليلا هنا |
Ja, aber wir im Glee-Club funktionieren etwas anders. Ach ja, Will? | Open Subtitles | اه , حسنا في نادي الغناء نعمل اشياء مختلفه قليلا. |
Makris sieht das eindeutig etwas anders. | Open Subtitles | من الواضح أنّ (ماكرس) يرى الأمر على نحوٍ مختلف. |
Ich weiß nicht, wie es in D.C. läuft, aber hier ist es etwas anders. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا كيف يكون العمل في العاصمة ولكن هنا الأمر مختلف قليلا. |
Wo auch immer die anderen hinsehen, schaue woanders hin und mache etwas anders. | TED | دائما انظر حيث لا ينظر الآخرون و اذهب و قم بشيء مختلف |
Wenn ich fliege, ist also alles etwas anders. | TED | لذا في وضعي، الأمر مختلف بعض الشيء. |
Meine Kindheit war also etwas anders. | Open Subtitles | لذا الأمور مختلفة قليلاً بالنسبة معي. |
Nur etwas anders geschrieben. | Open Subtitles | فقط الهجاء مختلف |