"etwas falsches" - Translation from German to Arabic

    • شيئا خاطئا
        
    • شيئاً خاطئاً
        
    • شيء خطأ
        
    • شئ خاطئ
        
    • فعلة خاطئة
        
    Ich dachte, wenn man etwas falsches macht, sollte man bestraft werden. Open Subtitles ,اعتقد إذا فعلت شيئا خاطئا كان من المفترض أن تعاقب
    Ich hatte davor Angst, etwas falsches zu sagen. Open Subtitles كنت جدا خائفه من انني سأقول شيئا خاطئا
    Wissen Sie, wenn Sie etwas falsches tun wollen, machen Sie es richtig. Open Subtitles أتدري، إن كنتَ ستفعل شيئاً خاطئاً فافعله بالطريقة الصحيحة
    Fühlten Sie etwas falsches dabei, als Sie meinen Vater getötet haben? Open Subtitles أشعرت وكأنك ارتكبت شيئاً خاطئاً عندما قتلت أبي؟
    Habe ich etwas falsches gesagt? Open Subtitles أكان هناك شيء خطأ في ما قلت؟
    Sie haben noch nicht mal etwas falsches getan. Open Subtitles لم تقم في الحقيقة تعمل بأي شئ خاطئ
    Ein guter Mann hat ein schlechtes Gewissen, wenn er etwas falsches tut. Open Subtitles الرجل الطيب يشعر بالسوء عندما يفعل فعلة خاطئة.
    Wir haben etwas falsches getan, und jetzt bezahlen wir dafür. Open Subtitles فعلنا شيئاً خاطئاً وها نحن ندفع الثمن على ذلك
    Ich habe etwas falsches gesagt, nicht wahr? Open Subtitles قلتُ شيئاً خاطئاً ألستُ كذلك ؟
    KEINE INFORMATIONEN Hab ich etwas falsches gesagt? Open Subtitles هل قلت شيئاً خاطئاً
    - Ich glaube nicht, dass ich etwas falsches getan habe. Open Subtitles لا أعتقد أني فعلت أي شيء خطأ
    Nein! Sie werden nicht beweisen können, dass mein Ed etwas falsches getan hat. Open Subtitles لن تثبتوا أن زوجي فعل شيء خطأ!
    Habe ich etwas falsches gesagt? Open Subtitles هل قلت شيء خطأ
    Habe ich etwas falsches getan? Open Subtitles هل فعلت شئ خاطئ ؟
    Habe ich etwas falsches gesagt? Open Subtitles هل قلت شئ خاطئ ؟ لا أعرف يا " هستنغز"
    Aber du sagtest gerade, "Ein guter Mann hat ein schlechtes Gewissen, wenn er etwas falsches tut." Open Subtitles و لكنك قلت للتو, الرجل الطيب يشعر بالسوء عندما يفعل فعلة خاطئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more