Jeder auf dem Gebiet weiß, dass mit der Nachrichtenbranche etwas nicht stimmt. | TED | كان كل واحد منا يعلم أن هناك خطب ما بصناعة الأخبار. |
Vom ersten Augenblick wusste ich, dass mit dir etwas nicht stimmt. | Open Subtitles | منذ اللحظة التي رأيتُك فيها علمت أنّ هناك خطب ما |
Natürlich ist zu wissen, dass etwas nicht stimmt, und in der Lage zu sein, etwas dagegen zu tun, etwas vollkommen anderes. | Open Subtitles | طبعاً, معرفة ان هناك شيء خاطئ و ان تكون قادراً على عمل شيء حياله هما شيئان مختلفان |
Als Justin mich mit einem Zauber am Stuhl festkleben wollte, wusste ich, dass etwas nicht stimmt. | Open Subtitles | مُنذُ محاولة (جاستين) لإلّقاء تعويذة ليُثبتني بمقعدي وعرفتُ أن هناك خطبً ما. |
Und obwohl ich in meinem Inneren wusste, dass etwas nicht stimmt, habe ich es ignoriert. | Open Subtitles | حتى وانا اعلم من كل قلبي انه كان هناك شئ خاطئ لكنني لم استمع |
Es scheint, dass in der Magnetosphäre etwas nicht stimmt, weswegen ich diesen Höhenwetterballon steigen lasse, um mehr Daten zu sammeln. | Open Subtitles | يَبْدو أن هناك شيء غير صحيح في الغلاف المغناطيسي لذا سأطلق منطاد الطقس هذا لإرتفاع عالي لجمع المزيد من البيانات |
Dexter ist Analytiker für Blutspritzer, und Doakes dachte immer, dass mit Dexter etwas nicht stimmt. | Open Subtitles | ديكستر محلل لطخات الدم , و دوكس كان دائما يظن بوجود شيء مريب حول ديكيستر |
Und sie wollten beide nicht zugeben, dass etwas nicht stimmt, und ich glaube, dass... | Open Subtitles | ولم يعترف أي منهما بأنّ هناك خطب ما يجري وأظن بأنها |
Wir machen diese romantische Reis nach Monaco und er wird merken, dass etwas nicht stimmt. | Open Subtitles | سوف نذهب في رحلة رومانسية إلي موناكو وحينها سيعرف أنه هناك خطب ما |
Nun, jetzt weiß ich, dass etwas nicht stimmt. Du wolltest zum Haus des Bürgermeisters, seit wir uns kennengelernt haben. | Open Subtitles | حسناً ، الأن أعرف أن هناك خطب ما أردت أن تذهب لبيت المحافظ منذ قابلتك |
Heute Abend hast du meinen Namen gerufen. Woher hast du gewusst, dass etwas nicht stimmt? | Open Subtitles | الليلة هتفتي بإسمي ، كيف عرفتي أن هناك خطب ما ؟ |
Ich hatte lange Zeit Angst, der Mensch zu sein, der ich bin, weil mir meine Eltern beigebracht haben, dass mit jemandem wie mir etwas nicht stimmt. | Open Subtitles | لوقت طويل كنت أخشى أن أكون نفسي لأن آبائي علموني بأن هناك خطب ما بأحد مثلي |
Eine davon ist zu wissen, dass etwas nicht stimmt, ohne zu wissen warum. | Open Subtitles | وهي القدرة على أن تعرفا أنّ هناك شيء خاطئ مِن دون معرفتكما السبب. |
Ich kann weder ihn oder Ezra erreichen, und ich weiß, dass etwas nicht stimmt, und ich brauche deine Hilfe. | Open Subtitles | لم اتمكن من الاتصال به او بإزرا او اي احد، وانا اعلم انك هناك شيء خاطئ واحتاج مساعدتك |
Als Justin mich mit einem Zauber am Stuhl festkleben wollte, wusste ich, dass etwas nicht stimmt. | Open Subtitles | مُنذُ محاولة (جاستين) لإلّقاء تعويذة ليُثبتني بمقعدي وعرفتُ أن هناك خطبً ما. |
Ich glaube auch, dass da etwas nicht stimmt, aber nicht dasselbe. | Open Subtitles | انا اعتقد انا ايضا انم هناك شئ خاطئ وناقص ولكن ليس هذا 69801: 18: 24,110 |
Ich wusste, dass etwas nicht stimmt. | Open Subtitles | كنت أعرف. كنت أعرف أن هناك شيء غير صحيح |
Ich dachte darüber nach, was du über Wells sagtest, dass mit ihm etwas nicht stimmt. | Open Subtitles | تعال هنا كنت أفكر فيما قلته عن (ويلز) وأنّ هناك شيء مريب عنه |
Ich sagte dir, dass mit ihm etwas nicht stimmt, seit er aus dem Fegefeuer zurück ist. | Open Subtitles | أخبرتك أن شيئًا خاطئًا به منذ أن عاد من المطهر |
Genauso, wie Sie spüren, dass mit der Zeit etwas nicht stimmt. | Open Subtitles | كما تحس بأن هنالك شيئا خاطئا في الوقت |
Selbst mit halbem Auge sieht man, dass etwas nicht stimmt. | Open Subtitles | أي شخص بنصف عين يستطيع أن يري أن هناك أمر ما |
Wenn etwas nicht stimmt, dann sag es mir bitte. | Open Subtitles | إن كان هناك خطبٌ ما, فأخبرني رجاءً. |
Gib zu, daß da etwas nicht stimmt. | Open Subtitles | يجب أن تعترفي أن هناك شيئا خطأ في هذا الأمر |
Ich wollte dich sehen, weil ich wusste, dass etwas nicht stimmt. | Open Subtitles | لقد أتيت لكي أراك لأنني علمت أن هناك شيئاً خاطئاً |