"etwas sehr wichtiges" - Translation from German to Arabic

    • شيء مهم للغاية
        
    • شيء مهم جداً
        
    • شيئا مهما
        
    • شىء مهم جداً
        
    • هام جداً
        
    • شيء مهم جدا
        
    • شيء هام أريد
        
    Und ich erinnerte mich daran, dass der Priester bei unserer Hochzeit eine hübsche Predigt gehalten hatte und etwas sehr Wichtiges gesagt hatte. TED و تذكرت حينما تزوجنا أنا و كاثرين, و قد خطب يومها القسيس خطبة جميلة للغاية, و قال حينها شيء مهم للغاية.
    Ich muss mit dir über etwas sehr Wichtiges reden. Open Subtitles لديّ شيء مهم للغاية أودّ الكلام معك بشأنه
    James, ich wollte dich etwas sehr Wichtiges fragen, es geht um uns. Open Subtitles جيمس، هناك شيء مهم جداً كنت اقْصدُ سُؤالك بة عنا.
    Stanley McChrystal: Ich denke, Rick hat etwas sehr Wichtiges gesagt. TED ستانلي ماكريستال : أعتقد أن ريك قال شيئا مهما جدا.
    Ja, ich muss dir wirklich etwas sehr Wichtiges sagen. Open Subtitles حقاً لدى شىء مهم جداً أريد أن أخبرك به
    Ich will dich nicht aufregen, aber ich muss mit dir über etwas sehr Wichtiges reden. Open Subtitles لا اريد ازعاجك لكن احتاج الحديث معك عن امر هام جداً
    Ich brauche euch beide, um etwas sehr Wichtiges zu bauen. Open Subtitles أنا في حاجة إلى اثنين من أنت لبناء شيء مهم جدا.
    Britannischen Reiches. Ich habe heute etwas sehr Wichtiges mitzuteilen. Open Subtitles لدي شيء هام أريد أن أصرح به للجيمع اليوم
    Denn wir müssen uns um etwas sehr Wichtiges kümmern. Open Subtitles لأن لدينا شيء مهم للغاية لنهتم به
    Es ist nur etwas sehr Wichtiges dazwischen gekommen... und ich muss mit Don darüber reden. Open Subtitles إنما شيء ما طرأ، شيء مهم للغاية والذي أشعر بالحاجة لأحدثه مع (دون).
    Wir suchen etwas sehr Wichtiges. Open Subtitles نحن نبحث عن شيء مهم للغاية
    Normalerweise geht ein Paar nicht von einem Ultimatum zur Party, aber wir brachten etwas sehr Wichtiges mit. Open Subtitles عادةً, لا يذهب الزوجان من إنذار اخير إلى حفلة ولكن كنا مسؤولين عن جلب شيء مهم جداً
    Wenn Sie ungefähr 75.000 bis 100.000 Jahre in der Zeit zurückgehen, in Hinblick auf die menschliche Evolution, da zeigt sich, dass etwas sehr Wichtiges geschehen ist vor ungefähr 75.000 Jahren. TED إذا عدنا في الزمن الى نحو 75-100 الف سنة وبالنظر الى تطور الانسان يتبين ان هنالك شيء مهم جداً حدث قبل 75 الف سنة
    Nein, bitte. Ich muss Ihnen etwas sehr Wichtiges sagen. Open Subtitles لا لديّ شيء مهم جداً أريد أن أقوله لك
    Aber als Mrs. Upjohn weg war, hatte ich das Gefühl, etwas sehr Wichtiges versäumt zu haben. Open Subtitles لكن ، عندما تركتنـــي السيدة ً آبجـــــون ً لم أستطع التخلص من شعور أنني كنت أفتقد شيئا مهما جدا
    Er hat sehr früh etwas sehr Wichtiges begriffen... Open Subtitles لكنه أدرك شيئا مهما جدا في سن مبكرة
    Man kann aber etwas sehr Wichtiges draus machen. Open Subtitles يمكننا ان نجعل منه شيئا مهما
    Ich muss dich jetzt etwas sehr Wichtiges fragen. Ich weiß. Open Subtitles أريد أن أسألك شىء مهم جداً الآن.
    Ich habe dir etwas sehr Wichtiges zu sagen. Open Subtitles اسمعني جيداً، ما سأخبرك به هام جداً
    Ich habe etwas sehr Wichtiges zu sagen. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أقوم بأعلان هام جداً
    Er sagt, er hätte etwas sehr Wichtiges mit uns zu besprechen. Open Subtitles يقول أن لديه شيء مهم جدا للمناقشة معنا
    Denn ich muss dir etwas sehr Wichtiges sagen. Open Subtitles جيد. لأن هناك شيء هام أريد إخباركِ به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more