"etwas zu sagen" - Translation from German to Arabic

    • شيء لتقوله
        
    • ما أقوله
        
    • شيء لأقوله
        
    • ما تقوله
        
    • شيء أريد قوله
        
    • بشيء ما
        
    • ما تقولينه
        
    • أن تقول شيئاً
        
    • قول شيء
        
    • يقول شيئاً
        
    • ما يقوله
        
    • شيئاً لأقوله
        
    • أن تقول أي شيء
        
    • شيئا ً ليقال
        
    • شيء اقوله
        
    Michael Caffrey, wenn du etwas zu sagen hast, dann sag es zur ganzen Klasse. Open Subtitles , مايكل كافري , إذا كان لديك شيء لتقوله . يمكنك قوله بالفصل
    - Ich bin bereit, zuzumachen. - Wenn du etwas zu sagen hast, sag es. Open Subtitles ــ أنا جاهزة لإغلاق الجُرح ــ إن كان عندكَ شيء لتقوله ، فقُله
    Denn beim letzten Mal hast du gesagt, wenn ich etwas zu sagen hätte, soll ich es beim gottverdammten Treffen sagen. Open Subtitles لأنك قلت في المرة السابقة لو كان لدي ما أقوله
    Ok, genieße dein Essen, aber ich habe jetzt etwas zu sagen. Open Subtitles حسناً , إستمتعي بطعامك, ولكن أنا لدي شيء لأقوله
    Der weibliche Täter hat dazu vielleicht etwas zu sagen. Open Subtitles الجانية الانثى قد يكون لديها ما تقوله بهذا الخصوص
    Ich habe etwas zu sagen. Open Subtitles ،إرفعوا الصوت في سمّاعاتكم لديّ شيء أريد قوله
    Solltest du noch etwas zu sagen haben, wäre jetzt der richtige Zeitpunkt. Open Subtitles إذاً، إن كان لديك شيء لتقوله فيجدر بك قوله الأن
    Wenn du etwas zu sagen hast, dann sag es jetzt. Open Subtitles إذا كان لديك شيء لتقوله, إذن قله الآن ولتنهي الأمر.
    Nun, haben Sie etwas zu sagen? Open Subtitles بانكس قلت لك هل هناك شيء لتقوله ؟
    - Hast du etwas zu sagen? - Ja, das habe ich! Open Subtitles لديك شيء على صدرك هذا ما أقوله
    Ich habe dir etwas zu sagen. Open Subtitles لدى ما أقوله لك
    (Pete) Hey Luthor! Ich habe Ihnen etwas zu sagen. Open Subtitles لوثر لدي ما أقوله لك
    Hört her, ich habe euch etwas zu sagen. Open Subtitles أيها القوم لدي شيء لأقوله اليوم
    Hört dem Typen zu, er hat etwas zu sagen. Open Subtitles الاستماع إلى الرجل، انه حصلت على ما تقوله.
    - Tony? ! Ich habe etwas zu sagen. Open Subtitles لديّ شيء أريد قوله
    Jennifer Wilson mit ihren Geliebten, sie war klug. - Sie versucht uns etwas zu sagen. Open Subtitles لقد كانت ذكية إنها تحاول اخبارنا بشيء ما
    Wenn du etwas zu sagen hast, dann sag es vor unseren Freundinnen. Nina, ich war gerade bei der Klempnerin. Open Subtitles إن كان لديك ما تقولينه قوليه أمام أصدقائي
    Offenbar haben Sie mir etwas zu sagen. Open Subtitles حسناً ، من الواضح أنك تريد أن تقول شيئاً لي
    Wenn Sie etwas zu sagen haben, erwarte ich, dass Sie zuerst zu mir kommen. Open Subtitles إذا كنت تريد قول شيء أتوقع أن تقوله لي أولاً
    Es ist seine Schuld. Er kommt und geht ohne etwas zu sagen. Open Subtitles هذا خطأه, يذهب ويأتي ولا يقول شيئاً أبداً
    Er hat etwas zu sagen. Open Subtitles هذا الرجل لديه ما يقوله وهو يريد أن يقوله
    Wir gehen, wenn ich etwas zu sagen habe. Nicht vorher. Open Subtitles سنذهب عندما يكون لدي شيئاً لأقوله ليس قبل ذلك
    Du öffnest eine Untersuchung gegen mich, ohne etwas zu sagen? Open Subtitles تفتح تحقيقاً عني بدون أن تقول أي شيء
    Ich möchte, dass nun jemand anderes dieses Gebet beendet, jemand, der hier seit langer Zeit nicht gesprochen hat, der uns aber, glaube ich, allen etwas zu sagen hat, was wir hören müssen. Open Subtitles والان ارغب بأن يختم شخص آخر هذا الابتهال شخص لم يتكلم هنا منذ زمن طويل ولكنني أعتقد بأنه يملك شيئا ً ليقال ونحن جميعا ً بحاجة لسماعه
    Nicht, wenn ich etwas zu sagen habe. Open Subtitles إلا إذا لدي شيء اقوله عن العلاقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more