"etwas zustößt" - Translation from German to Arabic

    • حدث شئ
        
    • حدث شيء
        
    • حدث أي شيء
        
    • شيء يحدث
        
    • أي مكروه
        
    • مكروهاً
        
    • حدث أي شئ
        
    • حدث شىء ما
        
    • تتأذى
        
    • شئ يحدث
        
    • اى شىء يحدث
        
    • حصل شيء
        
    • حدث أيّ شئ
        
    Wir sind nicht gerettet, wenn dir etwas zustößt! Open Subtitles حبيبى, لن نكون فى أمان لو حدث شئ لك لن اسمح لك بالذهاب
    Ich will nur, dass du weißt, falls mir etwas zustößt,... ganz gleich was, ich liebe... Open Subtitles فقط أريدك أن تعرفي إذا حدث شيء لي لا يهم ما هو، أنا أحبك
    Ich ertrage es nicht, wenn einem von euch etwas zustößt. Open Subtitles لا أستطيع مسامحة نفسي إذا حدث أي شيء لكما.
    Ich möchte einfach nicht, dass dir etwas zustößt. Open Subtitles حسنا، أنا فقط لا أريد أي شيء يحدث لك.
    Ich möchte, dass du weißt, dass ich nie zulassen würde, dass dir etwas zustößt. Das verspreche ich. Open Subtitles أريدك أن تعرف أني لن أدع أي مكروه يصيبك أعدك
    Ich möchte, dass du weißt, dass ich nie zulassen werde, dass dir etwas zustößt. Sie werden Ihre Wahl gewinnen. Open Subtitles , عليك أن تعرف أنني لن أدع مكروهاً يصيبك
    Beim Pfarrer, der sie veröffentlicht, wenn Rocky etwas zustößt. Open Subtitles مع الكاهن، لإعلانهم لو حدث أي شئ إلى روكى
    Falls ihnen etwas zustößt wird meine Nachricht nutzlos sein Open Subtitles إذا حدث شىء ما لك ستكون رسالتي غير مفيدة
    Ich will nicht, dass dir etwas zustößt. Ich mache mir Sorgen. Open Subtitles عزيزي ، رجاءً لا تذهب ، أنا احبك لا أريد رؤيتك وأنت تتأذى
    Wenn den Männern etwas zustößt, möchte ich bei ihnen sein. Open Subtitles إذا حدث شئ لهؤلاء الرجال أود أن أكون هناك معهم
    Wenn mir etwas zustößt, wenn ich am Flughafen aufgehalten werde, z. B., bring das zur französischen Botschaft, zu Gil Mousseau. Open Subtitles لو حدث شئ لى , لو تم توقيفى فى المطار او اى شئ من هذا القبيل خذى هذا الى السفاره الفرنسيه الى جيل موسوه
    Wenn ihm etwas zustößt, mache ich auch bei dir keine Ausnahme. Open Subtitles لو حدث شئ له... انا لا ابالى ان كنت انت او احد غيرك
    Falls mir etwas zustößt, gibt es niemanden, dem ich meine Jungs anvertrauen kann. Open Subtitles لو حدث شيء لي , لا أحد أثق به أن يهتم بصغاري
    - Ich musste versprechen, den Hund zu behalten, falls ihm etwas zustößt. Open Subtitles ما هو ؟ لقد جعلني أعد أن أعتني بالكلبة لو حدث شيء له
    Wenn ihr heute etwas zustößt und ich es hätte verhindern können... Open Subtitles لو حدث شيء لها اليوم,اتعلم مان باستطعتِ ايقافه
    Wenn dir etwas zustößt... schwöre ich... werde ich dich für immer hassen. Open Subtitles لو حدث أي شيء لك، أقسم أنني سأكرهك للأبد
    Wenn ihr etwas zustößt, ist das mein Problem. Open Subtitles ،إذا حدث أي شيء لها .سيكون الأمر عائدا إلى
    Wäre schrecklich, wenn ihr etwas zustößt. Open Subtitles سيكون رهيب، إذا كان هناك شيء يحدث لها.
    Ich werde nicht zulassen, dass ihr etwas zustößt. Glaubt mir. Open Subtitles أنا لا وشك أن تدع أي شيء يحدث لها.
    Wenn mir jetzt oder in der Zukunft etwas zustößt, wird dies hier an die Öffentlichkeit gelangen. Open Subtitles إذا وقع أي مكروه لي الآن أو بالمستقبل... فسوف يتم نشر هذا الفيديو على الملأ.
    Ich will nicht, dass dir etwas zustößt. Open Subtitles سأخبر روميرو , حسناً؟ لا أريد أن يصيبك أي مكروه
    Der Anruf war ein Fehler, aber ich kann nicht zulassen, dass ihr etwas zustößt. Open Subtitles ما كان يجب أن أتصل بها أصلاً، لكن يجب أن لا أدع مكروهاً يصيبها
    Ich schwöre, wenn ihm etwas zustößt, werden Sie mich nie wiedersehen. Open Subtitles لكن إذا حدث أي شئ له أقسم بالله بأنك لن تراني ثانية
    Falls ihnen etwas zustößt wird meine Nachricht nutzlos sein Open Subtitles إذا حدث شىء ما لك ستكون رسالتي غير مفيدة
    Ich will nicht, dass dir etwas zustößt, weil ich dich so gern habe. Open Subtitles انا لا اريد ان تتأذى لانى احبك
    Wenn Alice etwas zustößt, kriegen die Medien sie. Open Subtitles أي شئ يحدث إلى ألس، انهم يذهبون إلى الشبكات، الصحف
    Ich würde niemals zulassen, dass diesem wundervollen Körper etwas zustößt. Open Subtitles انتِ تعلمين انى لن ادع اى شىء يحدث لهذا الجسد الجميل , اليس كذلك ؟
    Wenn ihnen etwas zustößt... wärst du besser nicht geboren. Open Subtitles ...إن حصل شيء لأولادي لما رغبت بأن أكون أنت
    Ihr wisst, was Prinz John machen wird, wenn dem Sheriff etwas zustößt. Open Subtitles تعرف ماذا سيعمل الأمير (جون) إذا حدث أيّ شئ لـ(عمدة البلدة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more