| Das ihr euch gegenseitig umbringt, war nicht nur effizient. Es war poetisch. | Open Subtitles | جعلكما تقتلان بعضكما البعض لمْ يكن فعّالاً فقط، بل كان شاعريّاً. |
| Für ein paar Minuten, möchte ich, das ihr euch gegenseitig vergebt. | Open Subtitles | , لعدة دقائق أريد منكما أن تسامحا بعضكما |
| Die Art, wie ihr euch gegenseitig füreinander aufopfert. | Open Subtitles | الطريقة التي تضحيان بأنفسكما لانقاذ بعضكما |
| Ihr zwei steigt in eure Zeitmaschine, reist zurück in der Zeit und fickt euch gegenseitig. | Open Subtitles | لماذا لاتركبون انت الاثنين في آلة الزمن وارجعوا بالزمن و ضاجعوا بعضكم البعض ؟ |
| Ich meine, Ihr betatscht immer Eure Nippel, steckt euch gegenseitig die Eier in's Maul. | Open Subtitles | أعنى أنكم تلمسون دائماَ حلمات بعضكم تضعون خصياتيكم في فم كل واحد منكم |
| Ich habe mich das gefragt. Ich...ich habe gesehen, wie ihr euch gegenseitig anseht. | Open Subtitles | كنتُ أتساءل فقد رأيتُ طريقة نظركما لبعضكما البعض |
| Ihr beleidigt euch gegenseitig. - Das ist gut, Stimmts? | Open Subtitles | أنتما تهينان بعضكما البعض، هذا جيد أليس كذلك؟ |
| Aber nun, da ihr euch gegeneinander gewandt habt, ist es nur eine Frage der Zeit, bis ihr euch gegenseitig zerstört. | Open Subtitles | ولكن الان بما انكما قلبتما على بعض انها مساله وقت حتى تدمران بعضكما |
| Sie ist ein Monster. Ihr seid Schwestern, natürlich geht ihr euch gegenseitig auf die Nerven. | Open Subtitles | أنتما أختان بالطبع أنتما تستفزان بعضكما البعض |
| Ich bin der Typ der euch zwei Pfeifen davon abhält, euch gegenseitig umzubringen. | Open Subtitles | إنّي الرجل الذي منع مُهرّجيْكما من قتل بعضكما البعض. |
| Hör zu, da ist jemand, der dich sprechen will. Er denkt, ihr könnt euch gegenseitig helfen. | Open Subtitles | هناك من يريد التحدث إليك يظن أنه ستستاعدان بعضكما |
| - werde ich ihm ein Ende machen. - Das ist verrückt, ihr zwei geht umher und versucht euch gegenseitig zu töten. | Open Subtitles | هذا جنون، إنّكما تخوضان جولات متواصلة محاولان قتل بعضكما. |
| Lernt euch gegenseitig kennen, findet etwas, was ihr gemeinsam habt. | Open Subtitles | تعرفا على بعضكما جد شيئًا مشتركًا بينكما |
| Ihr wisst genau, wie ihr euch gegenseitig auf die Palme bringt. | Open Subtitles | . يمكنكم مساعدة بعضكم البعض ليس مثل أي شخص أخر. |
| Lhr wart kurz davor, euch gegenseitig zu würgen. | Open Subtitles | فى مرة أخرى، لَرُبَّمَا خَنقتَم بعضكم البعض بدلاً مِنْ دجاجةِ. |
| Wenn ihr euch gegenseitig umbringt, verhafte ich alle! | Open Subtitles | اذا لم تتوقفوا عن قتل بعضكم, سوف أضعكم كلكم رهن الاعتقال |
| Du und deine Mafia-Schwuchteln könnt euch gegenseitig ficken. | Open Subtitles | أنت وعصابتك الشواذ يمكنكم العبث مع بعضكم |
| Behaltet euch gegenseitig ständig im Auge. Hier. | Open Subtitles | لا أريدكم أن تغيبوا عن أنظار بعضكم البعض.. |
| Ihr werdet anfangen zu streiten, euch gegenseitig verraten. | Open Subtitles | ستقاتلون بعضكم البعض، ستطعنون ظهر بعضكم البعض. |
| Ihr habt euch gegenseitig nackt gesehen und jetzt seid ihr Freunde? Ja. | Open Subtitles | اريتما جسمكما لبعضكما عاريين والان انتما صديقين ؟ |
| Weil ihr euch gegenseitig braucht. | Open Subtitles | لأنكما كنتما بحاجة لبعضكما |
| - Ihr werdet euch gegenseitig schlagen. | Open Subtitles | سوف تسددان لكمة لبعضكما البعض |