Und mir wurde klar, dass ich meine Gabe nutzen musste, um euch zu helfen. | Open Subtitles | وعلمت في هذه اللحظة أن يجب أن استخدم هذه القدرة لمساعدتكم |
Ich bin weit gereist, um euch zu treffen, um euch zu helfen. | Open Subtitles | , قطعت طريقاً طويلاً لمقابلتكم لمساعدتكم |
Mr. Winger ist sehr aufgeregt, euch zu helfen, eure Stimme auf den Campus zu bringen. | Open Subtitles | السيد وينغر ، متحمس جداً لمساعدتكم لتجلبوا الشهرة للكلية |
Ich kam her, um euch zu helfen, und stelle fest, dass ihr mich angelogen habt und einen Engel beherbergt. | Open Subtitles | جئت إلى هنا لمساعدتكما وأجد أنكما كنتما تكذبان علي |
Ich würde alles darum geben, euch zu helfen. | Open Subtitles | سأفعل أيّ شيء لمساعدتكما كنتُ لأفعل هذا |
Mom, wir sind hier, um euch zu helfen, in jeder erdenklichen Weise. | Open Subtitles | أمي ، نحن هنا لمساعدتكم ، كما تعلمين بقدر المستطاع |
Wenn es ein Problem gibt, würde ich mich mehr als freuen, euch zu helfen. | Open Subtitles | إذا كانت هناك مشكلة، سأكون سعيد جداً لمساعدتكم. |
Nur mit der Ruhe. Wir sind hier, um euch zu helfen. | Open Subtitles | فلتهدؤا جميعا نحن هنا لمساعدتكم |
Wir sind hier um euch zu helfen. Es ist okay, Samantha. | Open Subtitles | نحن هنا لمساعدتكم لا بأس سمانتا |
Ich werde ein paar Anrufe machen, um euch zu helfen. | Open Subtitles | أنا سوف أقوم ببعض الإتصالات لمساعدتكم. |
Ich werde mein Leben widmen euch zu helfen, allen. | Open Subtitles | لقد كرست حياتي لمساعدتكم كلكم. |
Wie sich herausstellt, ist meine Freundin Charlene hier... eine Hellseherin und... sie ist bereit euch zu helfen. | Open Subtitles | ،(وبالتالي، صديقتي هُنا، (كارلين وسيطة روحية، وهي مستعدة لمساعدتكم |
Ich tue was ich kann, um euch zu helfen. | Open Subtitles | سأفعل مايمكنني لمساعدتكم. |
Ich bin hier, um euch zu helfen. | Open Subtitles | إنّي هُنا لمساعدتكم يا رفاق. |
Wir werden einen Weg finden, um euch zu helfen. Kommt schon, sucht weiter! | Open Subtitles | -سنجد طريقةً لمساعدتكم |
Ich kam um euch zu helfen, eure Leben zurückzubekommen. | Open Subtitles | -جئتُ لمساعدتكما على استعادة حياتكما |