"eulen" - Translation from German to Arabic

    • البوم
        
    • بوم
        
    • البومه
        
    In der Wüste sind schon mal Eulen aus Versehen im Mondlicht eingeschlafen. Open Subtitles في الصحراء قد يصاب البوم بالتعب والانهيار، فينام تحت صوء القمر
    Die Ausbildung aller Eulen hier im Ga´Hoole-Baum findet in sogenannten Brigaden statt. Open Subtitles هنا عند الشجرة العظمى يتدرب البوم على مهارات مختلفة في مجموعات
    Wusstet ihr, dass einige Raubvögel, wie Falken und Eulen, im Dunkeln sehen können? Open Subtitles هل تعلم ان الطيور الجارحة مثل البوم والصقر تستطيع الرؤية في الظلام
    Die Eulen fliegen vorbei, beobachten einen mit ihren gelben Augen. Open Subtitles سرب من البوم,ينظُر أليك بعيونهم الصفراء.
    Eulen sind bekannt für ihren erbarmungslosen Killerinstinkt. Open Subtitles بوم معروف بغرائزهم القاتلة القاسية
    Jemand lässt Essen rumliegen und das zieht die Eulen an. Open Subtitles فهناك من يترك الطعام في كل مكان وذلك يجذب البوم.
    Eulen sind eine gefährdete Art. Auf der Chilton sammeln Spenden für sie. Open Subtitles إن البوم معرض للخطر وتشيلتن تأخذ التبرعات لمساعدتهم
    Ich hab noch nie so viel verfluchte Eulen gehört. Open Subtitles يا الهي لم اسمع من قبل هذا الكم من البوم
    Wisst ihr, wie man Eulen nennt, die Richtung Meer fliegen? Open Subtitles أتدري ماذا يسمى البوم الذي يحلق باتجاه البحر؟
    Sie machen andere Eulen zu Sklaven und machen sie mondwirr. Open Subtitles لقد كانوا يصيبون باقي البوم بعمى القمر ويستعبدونهم
    Warum legst du nicht noch 100 von diesen im Dunkeln leuchtenden Eulen dazu, damit ich diese Viecher von meinem Grundstück verscheuchen kann. Open Subtitles لماذا لا رمي في مئة تلك البوم يتوهج في الظلام لتخويف تلك المخلوقات من ملكيتي.
    Wird schwer sein den Vogel zu finden, da wir im Gegensatz zu Eulen nicht im Dunkeln sehen können. Open Subtitles ربما يكون من الصعب إيجاد هذا الطائر, أترين نحن لسنا مثل البوم, لايمكننا الرؤية في الظلام
    Zwei Drachen fliegen so schnell wie zwei Eulen mit einem Gesamtgewicht von 3,2 Pfund. Open Subtitles اثنين من التنينات تحلق بالضبط بنفس سرعة اثنين من البوم الكندي يبلغ وزنها مجتمعة حوالي 3.2 باوند قبل الإنسلاخ
    Die Leute werden denken, wir ließen uns von Elfen, Eulen und Bären beraten. Open Subtitles النسا ستظن بنا أننا ...نتعامل مع الجان ونتحدث إلي البوم والدببة و...
    Eulen sind nachtaktiv, er sagte, sie würde die bösen Jungs fernhalten. Open Subtitles البوم كائنات ليلية لذا قال أنها ستبعد الناس السيئين
    Dann beobachten Sie heute Nacht wohl Eulen, oder? Open Subtitles اذا ستكون مشغولا الليلة مع البوم
    D.h. morgen werden die Eulen nach und nach eintreffen. Open Subtitles هذا الصباح بدأ البوم يصل... كل الآباء لن يريدوا...
    D.h. morgen werden die Eulen nach und nach eintreffen. Open Subtitles سيأتى البوم.. والاباء لن يريدوا..
    Uh. Die Gewölle von fremden Eulen. Vielleicht wär's doch besser gewesen, wir hätten uns mondwirr machen lassen. Open Subtitles إنها كريات بقية البوم - ربما كان خيراً لنا أن نصاب بالعمى -
    Aber im Roadhouse befinden sich Eulen. Open Subtitles ولكن هناك بوم في حانة "رودهاوس".
    Eulen, mein Privatleben, mein Abschied von AnnaBeth, meine Antipathie gegen alle Gaineys, stand dem Wohl von bluebell im Weg. Open Subtitles أعزائي أعضاء, البومه الأسبوع الماضي تركت حياتي الشخصية كما تعلمون إنفصالي عن أي بي عدائي مع كل ما يخص غايني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more