Sie hat eure Freundschaft beschützt. | Open Subtitles | لقد كانت تحاول حماية صداقتكما. كلا، أعلم هذا. |
Sie muss wissen, dass eure Freundschaft an erster Stelle steht. | Open Subtitles | عليها أن تدرك أن صداقتكما تأتي بالمقام الأول. |
Vielleicht will sie eure Freundschaft nicht gefährden. | Open Subtitles | ربّما هي لا تريد إفساد صداقتكما. |
Und denkst du nicht, dass dich eure Freundschaft möglicherweise davor bewahrt hat, durchzudrehen? | Open Subtitles | ألا تفكرين بأن صداقتكم قد تكون أبقت على سلامتكِ؟ |
Ich wollte euch danken für eure Freundschaft und Anwesenheit. | Open Subtitles | أود أن أشكركم على صداقتكم وعلى وجودكم هنا. |
eure Freundschaft bedeutet mir mehr als diese dumme Schürze. | Open Subtitles | صداقتكم تعني لي أكثر من هذه المئزر الغبي. |
Das könnte damit enden, dass es eure Freundschaft zerstört. | Open Subtitles | هذا قد يخرب صداقتكما |
Wir kennen uns zwar erst seit Kurzem, aber eure Freundschaft bedeutet uns viel. | Open Subtitles | بالرغم من أنّ تعرفنا عليكما منذ فترة قصيرة، صداقتكما تعني الكثير بالنسبة إلينا، لهذا السبب تشعر (ماريا) بشدة |
Und alles worum wir dafür bitten, ist eure Freundschaft. | Open Subtitles | وكل ما نطلبه بالمقابل هو صداقتكم |
Ich war immer irgendwie eifersüchtig auf eure Freundschaft. | Open Subtitles | انا كنت نوعا ما غيرانه من صداقتكم |
Um eure Freundschaft zu bewahren, schworen du und Howard einen Kleinfinger-Schwur,... dass keiner von euch versucht, sie für sich zu gewinnen. | Open Subtitles | صداقتكم , انت و (هاوارد) عملتم قسم خنصر ان لا أحد منكم سيغازلها (لقد اكلت فطيرة (باتري ميلت |
Da habe ich wohl irgendwie eure Freundschaft zerstört. | Open Subtitles | أعتقدُ أنني دمرتُ صداقتكم |