"eure pflicht" - Translation from German to Arabic

    • واجبك
        
    • بواجبك
        
    • أتحداكم جميعاً
        
    • واجبكم
        
    Euch wieder nach Rom zurückzubringen, damit Ihr Eure Pflicht erfüllt... und neidische Geister... sowie Wirrköpfe besänftigt. Open Subtitles إستقدامك إلى روما لتستكمل واجبك نحوها تهدئ النفوس الحاقدة و العقول المريضة
    Geschieht eurem Vater oder mir etwas, ist es Eure Pflicht, das zu rächen, wenn ihr älter seid. Open Subtitles إذا حصل شيء لوالدك أو لي فمن واجبك أن تفعل شيئاً حيال ذلك عندما تكبر
    Was war Eure Pflicht diesem Verräter gegenüber? Open Subtitles ماذا كان واجبك,لهذا الخائن حين رأيته؟
    Ihr habt Eure Pflicht getan. Genau wie Cordé die ihre. Nun kommt. Open Subtitles لقد قمت بواجبك وكورديه كذلك والآن تعالي
    Jetzt erledigt Eure Pflicht und treibt die Eroberung voran. Open Subtitles الآن قم بواجبك و ابدأ في الاحتلال
    Eure Pflicht ist es, wieder hoch zu gehen! Open Subtitles أتحداكم جميعاً أن تخرجوا من هنا
    Ihr werdet Eure Pflicht... ohne geld oder irgend welche BeIohnung erfüllen. Open Subtitles و ستؤدون واجبكم بإخلاص ... . بدونمكافأة أَو مقابل نقدي.
    Und das wisst Ihr auch. Ebenso wisst Ihr, dass es Eure Pflicht ist, uns zu helfen. Open Subtitles وأنت تعرف ذلك من واجبك مساعدتنا
    Als Magistrat ist es Eure Pflicht dieses Dorf zu schützen. Open Subtitles وكوالي من واجبك حماية هذه البلدة
    Aus dem Gedächtnis, und es ist lange her, dass ich Bagehot las, aber ist es unter Umständen wie diesen nicht auch Eure Pflicht zu handeln? Open Subtitles أذكر، واعذريني يا سيدتي فلم أقرأ ما كتبه "باجيت" منذ زمن. لكن في مثل هذه الحالات أليس من واجبك أن تتصرفي؟
    Worin bestand Eure Pflicht diesem Verräter gegenüber? Open Subtitles ما كان واجبك تجاه هذا الخائن؟
    Ihr habt nur Eure Pflicht getan Open Subtitles "لم تكن تفعل سوى واجبك"
    Eure Pflicht ist es, zu Eurem Gemahl zurückzukehren. Open Subtitles واجبك هو العودة لزوجك...
    Erfüllt Eure Pflicht sorgfältig. Open Subtitles نفذ واجبك بعناية !
    Es war Eure Pflicht. Das Land dankt Euch. Open Subtitles انت قمت بواجبك و بلادك ستكون ممتنة لذلك
    Glück ist ein eitles Begehren. Betet dafür, Eure Pflicht zu erfüllen. Open Subtitles يجب أن تصلي للقيام بواجبك.
    Ich bin der Sohn des Königs. Tut Eure Pflicht. Open Subtitles أنا ابن الملك، قُم بواجبك
    Tut einfach Eure Pflicht. Open Subtitles قم بواجبك فحسب
    Eure Pflicht ist es, wieder hoch zu gehen! Open Subtitles أتحداكم جميعاً أن تخرجوا من هنا
    Gott sei mit Euch, wenn lhr Eure Pflicht für Rom erfüllt. Open Subtitles لكم التوفيق بينما تكملون واجبكم لأجل روما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more