| Nichts desto trotz versprach er eurem König vor zehn Tagen per Post... dass er diesen Pole ausweisen würde. | Open Subtitles | ومع ذلك ، فقد وعد ملككم في رسالة بعثها قبل عشرة أيام أنه سيقوم بنفي المدعو نيبول |
| Los, kniet nieder vor eurem König! Kniet nieder, ihr Arschlöcher! | Open Subtitles | تعالوا انحنوا أمام ملككم انحنوا أيها الحمقى |
| Und jetzt verbeugt euch alle vor eurem König! | Open Subtitles | الآن، جميعكم إركعوا أمام ملككم. |
| Ihr alle habt mich zu eurem König gekrönt. | Open Subtitles | جميعكم توجتموني على أنني ملككم. |
| - Hüllt ihn in kostbare Gewänder. - Seid lieb zu eurem König Barabbas. | Open Subtitles | هيا ، اعطوه رداؤه كن لطيفا مع مليكك باراباس |
| - Idioten, helft eurem König. | Open Subtitles | -أيها الحمقى، ساعدوا ملككم |
| - Idioten, helft eurem König! | Open Subtitles | -أيها الحمقى، ساعدوا ملككم |
| Von eurem König. | Open Subtitles | من ملككم |
| Meine Familie half eurem König Knut, sich in Norwegen zu verstecken. | Open Subtitles | إنها أسرتي من ساعدت مليكك" نات" لإختباء في "النرويج" |