"euren könig" - Translation from German to Arabic

    • ملككم
        
    • ملكك
        
    Ich habe Grund zur Annahme, dass er versucht, euren König zu töten. Warum erzählst du mir das? Open Subtitles لدي سبب لأعتقد أنه يحاول قتل ملككم
    Soll ich euren König kreuzigen? Open Subtitles هل اصلب ملككم ؟
    euren König soll ich kreuzigen? Open Subtitles هل اصلب ملككم ؟
    Wünscht Ihr nicht, für euren König schön auszusehen? Open Subtitles الا تودى ان تكونى جميله من اجل ملكك
    Und wenn Ihr euren König verliert? Nun, das kommt auf den König an. Open Subtitles ماذا عن خساره ملكك - هذا يعتمد على الملك -
    Ihr wollt euren König im Stich lassen? Open Subtitles إذت سوف تترك ملكك لكى يتعفن ؟
    Ihr habt euren König im Stich gelassen! Open Subtitles أنكم تركتم ملككم في آسيا
    Er hat meinen Sohn, euren König, vergiftet Open Subtitles لقد سمم ولدي، ملككم.
    Ich suche euren König. Open Subtitles إني أبحث عن ملككم
    euren König. Open Subtitles ملككم
    Ihr seid hier, um euren König zu ermorden. Open Subtitles كان عليك القدوم إلى هنا لقتل ملكك!
    Töricht ist Diane, die in Paris einkauft und euren König zurücklässt... ohne jemanden, der seine Last mit ihm teilt. Open Subtitles .(ربما الحمقاء هي (ديان ،"التسوق الغير منتهي في "باريس .ترك ملكك وحيدا بدون مشاركته لأعبائهِ
    Tötet nicht euren König. Open Subtitles لا تقتل ملكك
    Fragt euren König... Open Subtitles إسألى ملكك...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more