Es ist lange her, seit ich an Eurer Seite kämpfte, mein alter Freund. | Open Subtitles | مر زمن طويل منذ أن قاتلت إلى جانبك يا صديقي القديم |
Macht euch nicht lustig. Ihr braucht ihn auf Eurer Seite. Wir brauchen ihn auf unserer Seite? | Open Subtitles | ستحتاجه إلى جانبك ♪ 'Cause everybody thinks you're a sweet little girl ♪ |
Vater, ich will an Eurer Seite kämpfen. | Open Subtitles | والدي، أريد أن أقاتل إلى جانبك |
Wegen Vietnam. Wir waren auf Eurer Seite. | Open Subtitles | إنّه أمر متعلّق بـ(فيتنام) فقد قاتلنا في صفّكم |
Ich bin auf Eurer Seite. Das musst du mir glauben. | Open Subtitles | انتظروا، أنا في صفكم لا تسببوا أي متاعب |
- Ich stehe auf Eurer Seite. Was gibt es Neues über Ozzy Delveccio? | Open Subtitles | أنا في صفك يا (جون) هل من جديد عن (أوزي ديلفيكيو)؟ |
Ich soll im Krieg auf Eurer Seite sein, oder? | Open Subtitles | تريدني إلى جانبك في هذه الحرب. |
Ich bin auf Eurer Seite! | Open Subtitles | لا,لا انا في جانبك |
Schickt mich nicht von Eurer Seite. | Open Subtitles | لا تبعدني عن جانبك |
Sie will Euch helfen. Sie ist auf Eurer Seite. | Open Subtitles | تريد المُساعدة، هي إلى جانبك |
Ihr braucht mich auf Eurer Seite. | Open Subtitles | أنت تحتاجني على جانبك |
Aber ich war ein Soldat an Eurer Seite. | Open Subtitles | ولكني كنت جندي الى جانبك |
Wir sind auf Eurer Seite. | Open Subtitles | نحن نقف في صفّكم |
Merlyns Männer sahen mich für dein Team kämpfen. Darhk wird jetzt wissen, dass ich auf Eurer Seite bin. | Open Subtitles | رجال (ميرلن) رأوني أقاتل لأجل فريقك، (دارك) يعلم الآن أنّي في صفّكم. |
Wir sind auf Eurer Seite! | Open Subtitles | .نحن في صفّكم |
Ganz ruhig, ich bin auf Eurer Seite. | Open Subtitles | بهدوء, أنا في صفكم |
- Unmöglich. Ich war nie auf Eurer Seite. Ich war auf meiner Seite. | Open Subtitles | لم أكن في صفكم قط كنت في صفي |
Ich bin auf Eurer Seite. | Open Subtitles | أنا في صفكم |
Dir fehlt das Vertrauen, John. Ich bin auf Eurer Seite. | Open Subtitles | تحتاج إلى بعض الإيمان يا (جون) أنا في صفك |
- Ich bin auf Eurer Seite. | Open Subtitles | أنا فى صفك |
Ich bin auf Eurer Seite. | Open Subtitles | تبقى على وضعها انا في جانبكما |
Wie sieht's auf Eurer Seite aus, Jungs? | Open Subtitles | كيف يبدو يا أولاد من جهتكم ؟ |
Denn, wenn Zoom involviert ist, werdet ihr viel mehr als nur mich an Eurer Seite brauchen, um zu überleben. | Open Subtitles | البدء أفضل الاستماع. لأنه إذا كان الأمر ينطوي التكبير، و كنت ستعمل بحاجة أكثر بكثير من مجرد لي في الجانب الخاص بك |