Vielleicht ist das ja ein Trost: Sie befindet sich außerhalb des Explosionsradius. | Open Subtitles | حاك ، اقل تعزية هي انها خارج منطقة الانفجار |
Würde der Explosionsradius von hier aus den Vatikan vernichten? | Open Subtitles | لووقعالانفجارهنا , هل سيدمر الانفجار الفاتيكان ؟ |
Nein, die habe ich, um aus dem Explosionsradius rauszukommen. - Gegen diese Typen hast du keine Chance. | Open Subtitles | كلا، لديَّ 45 دقيقة للهروب من دائرة الانفجار لأنّكَ لا تمتلك فرصةً ضد اولئك الرجال |
Sie hat ihm gerade gesagt, wie er dem Explosionsradius fernbleibt. | Open Subtitles | قالت له للتو كيف يبقى بعيداً عن نطاق الانفجار |
Basierend auf dem Explosionsradius des Sprengsatzes, wurde sie an dem einen Ort an der Brücke platziert, an dem eine Kettenreaktion nicht den gesamten Bohrturm ausschalten würde. | Open Subtitles | إعتمادا على أساس من الجهاز دائرة نصف قطر الانفجار ، لقد تم وضعه في بقعة واحدة على الجسر حيث سلسلة من ردود الفعل |
Angesichts der Größe des Explosionsradius, schien es wahrscheinlich, dass ein Treibmittel hinzugefügt wurde, um die Wirkung der Bombe zu verstärken. | Open Subtitles | و نظرا لمساحة الانفجار تبدو كبعض الوقود المضافة استخدمت لتعزيز بصمة الجهاز |
Nein, Jane Sie müssen außerhalb des möglichen Explosionsradius bleiben. | Open Subtitles | لا (جاين)، يجب أن تبتعدي عن منطقة الانفجار المتحمل |
Ähnlich dem unserer Ivy-Mike-Detonation von 1952, was dem Explosionsradius entspricht. | Open Subtitles | "وزارة الخارجية الأمريكية، (واشنطن) العاصمة" مشابهاً لتصميم قنبلة "آيفي مايك" التي اختبرناها نحن عام 1952 وهذا مطابق لنصف قطر الانفجار. |