fährst du denn mit offenen Augen oder machst du das mehr mental? | Open Subtitles | هل تقود وعيناك مفتوحتان أم انك تستخدم العنف ؟ |
Was fährst du betrunken Auto und hast 'ne Knarre dabei! | Open Subtitles | الا تملك أفضل من أن تقود سيارة مخمورا ومعك مسدس لعين |
- Süßer, fährst du nach Downtown? | Open Subtitles | مرحباً أيها الجميل, هل أنت ذاهب لوسط المدينة؟ أن آسف سينثيا. |
Es sind 54 Grad und morgen fährst du nach Hause und du weißt, wenn du jetzt nicht kratzt, wirst du es nie tun. | Open Subtitles | تخيلي أن درجة الحرارة 30 وأن غداً سوفَ تذهبين للمنزل. وأنتِ تعلمين أنّكِ إن لم تخدشي الحكّة الآن، فلن تفعلي أبداً. |
Das sind Rennreifen! fährst du mit Traktionskontrolle oder mit Differential... | Open Subtitles | هل تقودها بنظام تحكُّم أم بنقاط البيع؟ |
fährst du tagsüber immer noch Taxi? | Open Subtitles | أما زلت تقود سيارات الأجرة أثناء النهار؟ |
Du weißt doch: fährst du meinen Wagen, lass die Finger vom Sitz! | Open Subtitles | كم مرة علي ان اخبرك , انه عندما تقود سيارتي لا تعدل في مقعدي |
He, Luke hat recht. Und außerdem, Kumpel, fährst du total scheiße. | Open Subtitles | لوك محق بالإضافه لأنك لن تقود شيئاً جيداً |
Armand, fährst du nach Epernay? | Open Subtitles | "مرحباً "رالفيــن هل أنت ذاهب إلى "أيبرنـاى" ؟ |
fährst du nach Innenstadt? | Open Subtitles | هل أنت ذاهب إلى إينينشتات؟ ليس الان. |
- Hi, fährst du in die Stadt? | Open Subtitles | هاى .. هل أنت ذاهب إلى المدينه ؟ |
Es sind 54 Grad und morgen fährst du nach Hause und du weißt, wenn du jetzt nicht kratzt, wirst du es nie tun. | Open Subtitles | تخيلي أن درجة الحرارة 30 وأن غداً سوفَ تذهبين للمنزل. وأنتِ تعلمين أنّكِ إن لم تخدشي الحكّة الآن، فلن تفعلي أبداً. |
Dann fährst du gleich zur Hölle. - Nur ein Scherz. | Open Subtitles | سوف تذهبين للجحيم مباشرة أنا أمازحك,أنا أمزح,آسفة |
Warum fährst du dann mit ihm weg? | Open Subtitles | إن كنتي تظنين هذا حقاً فلماذا تذهبين إلى رحلة معه؟ |
Welches Auto fährst du? | Open Subtitles | ما نوع السيارة التي تقودها ؟ |
fährst du nach Santa Barbara? | Open Subtitles | هل أنت ذاهبة إلى (سانتا باربرا)؟ |
Danny, schon bald fährst du im Zug von Colby nach San Francisco und isst New Yorker Austern verpackt in Eis, dann segelst du nach China und andersrum geht's zurück, wenn du willst. | Open Subtitles | دانى بيوم قريب ستسطيع ان تركب القطار من هنا فى كولبى وتسافر الى سان فرانسيسكو وتأكل المحار فى نيويورك ثم ستبحر الى الصين |
- Das Schönste ist für dich. - Lieb von dir. fährst du mit? | Open Subtitles | ـ أحسن واحد لك ـ ذلك حلو، هل ستأتي معي؟ |
fährst du in den Frühjahrsferien trotzdem dahin? | Open Subtitles | هل ستذهبين اليها في اجازة الربيع؟ |
fährst du vielleicht ihren Wagen im Rennen? | Open Subtitles | هل ستقود سيارتها في مسابقة الشاطئ الصخري ؟ |
- Du musst mein Haar abtrocknen! - Wo fährst du hin, Dad? | Open Subtitles | يجب عليكِ تجفيف شعري- اين انت ذاهب يا ابي؟ |
Wohin fährst du? | Open Subtitles | لا تغضبي يا سكارليت أخبريني إلى أين أنتِ ذاهبة ؟ |
Wenn du den mit den Astronauten anziehst, heißt das, du fliegst auf den Mond, und auf dem Mond fährst du mit diesen coolen Buggys rum. | Open Subtitles | -حسننا أذا أصبحت رائد فضاء فهذا معناه أنك ستسافر الى القمر وسف تكون القائد لمجموعة رائعة من الناس |
- fährst du nach Las Vegas? | Open Subtitles | ــ هل تذهب إلى "لاس - فيجاس" ــ نعم |
fährst du Motorrad? | Open Subtitles | هل تقودين دراجة نارية؟ |
Warum fährst du die Leute nicht einfach um, oder sonstwas? | Open Subtitles | الذي لا أنت فقط تَقُودُ إنتهى هؤلاء الناسِ أَو الشيءِ؟ |