"fässern" - Translation from German to Arabic

    • البراميل
        
    • برميل
        
    Immer, wenn sie wegfuhren, ihr Ding durchzogen, verschwand eins der Mädchen in den Fässern. Open Subtitles أثناء سفرهم للقيام بعملهم في الوقت عينه، اختفت كلّ فتاة من فتيات البراميل
    Er nähert sich dem Ende des Rennens, öffnet sich einen Weg zwischen den Fässern die dort herumstehen. TED انه يقترب من نهاية السباق، يشق طريقه بين البراميل التي تقام هناك.
    Sie rühren Farbstoffe in großen Fässern an und tauchen dann die Seide bis zu ihren Ellbogen in diese Flüssigkeit – aber die Färbemittel sind giftig. TED يقومون بخلط الصبغة في هذه البراميل الكبيرة، ويُغرقون الحرير في السائل حتى يصل إلى مرافقهم، و لكن الصبغة سامة.
    Klar, mit allen Rindern, Kisten und Fässern. Open Subtitles بالتأكيد ، بكل الماشية و الصناديق و البراميل
    Und dann nehme ich die eine Hälfte der Vitrine und verstaue sie in Fässern und die andere Hälfte der Vitrine zerlege ich in ihre Einzelteile und tu sie in ein anderes Fass, ja? Open Subtitles و سآخذ النصف الأول وأضعه في برميل وسآخذ النصف الثاني من الخزانة بكل قِطَعه,وأضعه في برميل آخر
    Sahen Sie jemals, was mit diesen Fässern geschah? Open Subtitles هل رأيت ما كان يحدث لتلك البراميل المليئة بالمحاليل ؟ ؟
    Aber am Ende fängt ein Gorilla an, einen mit Fässern zu bombardieren. Open Subtitles ثم تبلغ النهاية وتهمّ غوريلا بإلقاء البراميل عليك.
    Sieh nach, ob in den Fässern Wasser ist und füll es dann in die Eimer. Open Subtitles إنظروا إن كان هناك أيّ ماء في تلك البراميل وإملؤا تلك الأسطل
    Die fanden in seinem Körper keine Meteoritenspuren, aber Metallsplitter von den Fässern. Open Subtitles لم يعثروا على النيزك في جسمه، لكنهم وجدا شظية معدنية من البراميل.
    Das Wasser in diesen Fässern reicht für das ganze Dorf höchstens einen Tag. Open Subtitles المياه التي في هذه البراميل ستدوم للقرية يوما على الأكثر
    Sie sagte auch, dass du den Fall mit den Fässern geknackt hast. Open Subtitles كما أنّها قالت إنّكِ حللتِ قضيّة فتيات البراميل
    Der Fall mit den Frauen in Fässern,... da gibt es Teilnachweise von mehreren Leuten. Open Subtitles قضيّة فتيات البراميل كانت هنالك سلاسل جزئيّة من عدّة أشخاص
    Es wurde unbekannte, männliche DNS... auf den weiblichen Opfern in den Fässern gefunden. Open Subtitles وُجد حمض نوويّ غير معروف على ضحايا فتيات البراميل
    Der Fall mit den Fässern ist vielleicht doch nicht abgeschlossen, wie wir dachten. Open Subtitles قد لا تكون قضيّة فتيات البراميل منتهية كما حسبنا
    - Offenbar habt ihr über ... die Mädchen in den Fässern geredet. Open Subtitles جليّ أنّكما كنتما تناقشان قضيّة فتيات البراميل
    In genau 15 Minuten ist die Kerze runtergebrannt und entzündet die Lunte, die das Pulver in den Fässern zur Explosion bringen wird. Open Subtitles وسوف تشعل الفتيل الذي سوف يفجر البارود المخزن في هذه البراميل تقطعني إلى أشلاء
    Willst du wissen, was in diesen Fässern ist? Open Subtitles أتريد أن تعرف ماذا تحتوي تلكَ البراميل ؟
    In diesen Fässern ist genug drin, um tausende von Menschen zu töten. Open Subtitles هناك ما يكفي في تلك البراميل لقتل آلاف الناس
    Die Mädchen aus den Fässern. Wie ist das möglich? Open Subtitles الفتيات من البراميل كيف يمكن هذا
    Was glaubt ihr, ist in diesen Fässern? Open Subtitles ما الذي تظنون تلكَ البراميل تحتويه ؟
    Er hat sich mit dem gesammten Lager von Pelzen aus dem Aussenbezirk davon gemacht sowie 12 Fässern Schwarzpulver, Open Subtitles أغتنم كافة فراء الموقع المخبأ وكذلك 12 برميل بارود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more