"fühle mich schlecht" - Translation from German to Arabic

    • أشعر بالسوء
        
    • اشعر بالسوء
        
    • وأشعر بالسوء
        
    • أشعر سيئة
        
    • أشعرُ بالسوء
        
    • أشعر بالإستياء
        
    • أشعر بسوء
        
    Es war nicht meine Schuld, sondern Amys, aber ich fühle mich schlecht deswegen. Open Subtitles لم يكن خطأي , لقد كان خطأ آمي ولكني أشعر بالسوء حيال ذلك
    Und ich fühle mich schlecht, wegen dem, was wir gestern getan haben, Open Subtitles و أنا أشعر بالسوء لما فعلنا ليلة البـارحـة
    Viele sagen, "Oh, ich fühle mich schlecht deswegen." Open Subtitles الكثير من الناس يقولون اشعر بالسوء تجاه ذلك الرجل الآخر ارتكب غلطة
    Ich sage, dass ich so, dass vielleicht würde ich anfangen, es zu glauben und fühle mich schlecht. Open Subtitles أقول هذا لنفسي ربما كي أبدأ بتصديق ذلك وأشعر بالسوء.
    Ich fühle mich schlecht, ich bin Feelin 'mächtigen krank und wund Open Subtitles أشعر سيئة للغاية ، وأنا فيلين 'الأقوياء المرضى وقرحة
    Ich fühle mich schlecht. Open Subtitles انا أشعرُ بالسوء.
    Ich rufe uns ein Taxi. Ich fühle mich schlecht, weil wir Maggie alleine gelassen haben. Open Subtitles سأجلب سيارة أجرة أشعر بالإستياء لترك (ماغي) وحيدة
    Ich habe Frühstück gemacht. Ich fühle mich schlecht wegen gestern. Open Subtitles لقد أعددت الإفطار أشعر بسوء حول ما حدث بالأمس
    Okay, ich nehme so langsam seltsame Schwingungen auf, und genau deswegen kam ich her, denn ich fühle mich schlecht, wie die Dinge zwischen uns gelaufen sind, und ich kam vorbei um mich zu verabschieden, weil ich umziehe. Open Subtitles حسنا , لقد بدأت أشعر ببعض العداوة هنا ولهذا السبب أنا هنا لأنني أشعر بالسوء بالطريقة التي جرت بها الامور بيننا
    Hey, ich fühle mich schlecht, aber dein Dad gab mir diese Tory Burch Tasche in den Ferien. Open Subtitles أشعر بالسوء , لكن والدكِ اعطاني هذه الحقيبة خلال العٌطلة
    Louise, ich fühle mich schlecht, weil ich Margaux bei diesem Schlag geholfen habe. Open Subtitles ♪ لويس أشعر بالسوء لأني ساعدت مارغو بتلك المهمه
    Er sagt: "Ich fühle mich schlecht wegen der Eisbären. TED على الأيثانول. يقول: « أشعر بالسوء من أجل
    Sehen Sie, ich fühle mich schlecht, weil er verstorben ist. Open Subtitles إسمع، أشعر بالسوء لكونه قد مات.
    Ich fühle mich schlecht genug. Open Subtitles أشعر بالسوء بما يكفي وإذا قرأت كلماته
    Nein, ich fühle mich schlecht, weil deine Eltern dich finanziell alleine lassen. Open Subtitles لا,اشعر بالسوء على ان والديك قطعوا عليك المال
    Ich fühle mich schlecht wegen dem, was ich getan habe und es musste gesagt werden. Open Subtitles اشعر بالسوء لما فعلته ووجب علي الاعتراف به
    Ich fühle mich schlecht, dass wir den Kontakt zueinander verloren. Open Subtitles اشعر بالسوء لأنّا فقدنا التواصل
    Und manchmal staut es sich auf und ich fühle mich schlecht. Open Subtitles وأحيانا يُجمع الإثنين وأشعر بالسوء
    Ich fühle mich schlecht dabei, dass Shelley mich dir vorgezogen hat, die Doktorin mit all den Qualifikationen. Open Subtitles أشعرُ بالسوء لأنَّ (شيلي) أختارتني بدلاً عنكِ، الدكتورة بكلِّ تلكَ المؤهلاتِ.
    Ich fühle mich schlecht! ICH fühle mich schlecht! Open Subtitles أشعر بالإستياء!
    Meinst du, ich fühle mich schlecht, wegen dem, was ich getan habe? Open Subtitles أتعتقد أني أشعر بسوء عما فعلته؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more