"führer unserer welt" - Translation from German to Arabic

    • زعماء العالم
        
    Der IWF kann außerdem eine nützliche Rolle dabei spielen, Ländern mit Haushaltsüberschüssen bei der Verwaltung ihrer Devisenreserven zu helfen, ähnlich der Art und Weise, wie es die Bank für Internationalen Zahlungsausgleich bereits tut. Die Führer unserer Welt können es dem IWF gestatten, einen Teil seiner Goldbestände zu verkaufen, um der Organisation ausreichend Geld für ihre Überwachungs- und Kontrollfunktionen zu verschaffen. News-Commentary ويستطيع صندوق النقد الدولي أن يلعب دوراً مفيداً في مساعدة البلدان على إدارة الفائض من احتياطياتها من العملات الأجنبية، كما فعل بنك التسويات الدولية. وقد يسمح زعماء العالم لصندوق النقد الدولي ببيع بعض مخزونه من الذهب، من أجل تزويده بالقدر الكافي من الأموال لتمويل وظائف المراقبة والرصد التي يقوم بها. وفي المستقبل لن يحتاج الصندوق إلى تقديم قروض الطوارئ لمجرد تدبير نفقاته العادية.
    Falls die Verhandlungen in Kopenhagen Erfolg haben sollen, müssen die politischen Führer unserer Welt mehr tun, als nur von Führung zu reden. Sie müssen sie zeigen. News-Commentary إن كنا نريد النجاح لمفاوضات كوبنهاجن، فلابد وأن يقدم زعماء العالم ما هو أكثر من الحديث عن الزعامة. بل يتعين عليهم أن يثبتوا جدارتهم بهذه الزعامة. ولهذا السبب أوجه الدعوة إلى كافة زعماء العالم للمشاركة في قمة تغير المناخ التي ستعقدها الأمم المتحدة في الثاني والعشرين من سبتمبر/أيلول. وأتوقع منهم الحضور جميعاً، ذلك أن مستقبلنا ومستقبل العالم أصبح الآن على المحك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more