Unterschiedliches Aussehen mit passenden internationalen Führerscheinen. | Open Subtitles | أنت تريد أوجه مختلفة، و رخص قيادة دولية مطابقة |
- Na ja, du weißt schon, nur ein paar Worte, oder wir könnten einfach die Namen von den Ausweisen und Führerscheinen vorlesen -- | Open Subtitles | أو حتى أن نقرأ أسمائهم من جوازات السفر أو رخص القيادة |
So wie ich eine Kopie von allen Führerscheinen meiner Klienten gemacht habe. | Open Subtitles | كما اقوم بنسخ كل رخص عملائي لا يدل هذا على اي شيء |
Dann mussten wir mitansehen, wie sie systematisch durch Israels Antwort auf die zweite Intifada verwüstet wurden. Wie wurde durch die Zerstörung von Führerscheinen in Palästina die israelische Sicherheit gewahrt? | News-Commentary | كيف يؤدي تحطيم مكاتب رخص القيادة في فلسطين إلى الحفاظ علي الأمن الإسرائيلي؟ وكيف تسنى الحفاظ عليه بتخريب ممرات الطائرات، واقتلاع أشجار الزيتون، وتسميم مياه الآبار؟ |
Wissen Sie, dass Lateesha Geschäfte mit gefälschten Führerscheinen macht? | Open Subtitles | هل تعرفين أن (لاتيشا رودريجز) كانت تدير مجال تزوير رخص قيادة؟ |
Das interessierte uns und deshalb machten wir folgendes: wir brachten Leute, Online-Dating-Leute, ins Labor und vermaßen sie. Wir maßen ihre Körpergröße an einer Wand; wir stellten sie auf eine Waage, notierten ihr Gewicht – die Frauen haben es geliebt – und ihr Alter entnahmen wir den Führerscheinen. | TED | حسناً, كنا مهتمين حقاً, فما قمنا بفعله أننا أحضرنا أناس, يستخدمون المواعدة الإلكترونية, إلى المختبر, ومن ثم قسناهم. أخذنا أطوالهم مقابل الجدار, وضعناهم على ميزان, أخذنا أوزانهم -- السيدات أحببن ذلك -- ومن ثم أخذنا رخص قيادتهم لنعرف أعمارهم الحقيقية. |