"führten wir" - Translation from German to Arabic

    • أجرينا
        
    Um zu testen, ob die Motivation unsere Wahrnehmung so beeinflusst, führten wir eine zweite Studie durch. TED لكي نختبر إذا كانت الدوافع تؤثر على إدراكنا الحسي في هذه الحالة، أجرينا دراسة ثانية.
    Um das herauszufinden, führten wir dieses Jahr eine globale Umfrage durch. Über 200 000 Arbeitssuchende in 189 Ländern wurden befragt. TED للإجابة، أجرينا استطلاعا للرأي هذه السنة مع أكثر من 200,000 باحث عن الشغل من 189 دولة.
    Also führten wir Studien durch, wo fünf Teilnehmer sehen wie sich der Experimentator unhöflich gegenüber jemandem verhält, der verspätet zum Versuch kam. TED لذا أجرينا دراسات حيث يشاهد خمسة مشاركين شخصًا يتصرف بوقاحة تجاه شخص وصل متأخرًا للتجربة.
    In der letzten Woche führten wir sechs Luftangriffe in bisher nicht zugänglichen Gebieten durch. Open Subtitles وفي الأسبوع الماضي أجرينا ستة هجمات جوية في مناطق تم رفضها سابقاً
    Dieses Experiment führten wir also durch. TED وتلك كانت التجربة التي أجرينا.
    Um diese Idee zu prüfen, führten wir ein Experiment in Buenos Aires, Argentinien, mit mehr als 10 000 Teilnehmern während eines TEDx-Events durch. TED ولاختبار هذه الفكرة، أجرينا مؤخرا تجربة في بيونس آيرس، الأرجنتين، بمشاركة أكثر من 10,000 مشارك في حدث TEDx.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more