"für das unternehmen" - Translation from German to Arabic

    • للشركة
        
    Und diese Telefone generieren ungefähr 100 Millionen Dollar für das Unternehmen. TED و توفر هذه الهواتف نحو 100 مليون دولار للشركة.
    Offenbar erwirtschafteten Sie für das Unternehmen letztes Jahr... Open Subtitles من الواضح، أنك أحضرت للشركة مبلغ جيد من المال
    Ja und ich habe die Bedeutung für das Unternehmen erkannt. Ich denke, dass ich mich angemessen darum gekümmert habe. Open Subtitles نعم، ولو كنت أعلم أهميتها للشركة لكنت تعاملت مع الأمر بشكل مناسب
    Er war für das Unternehmen tätig, was für die Verbreitung der Tierprobleme verantwortlich ist. Open Subtitles كان يعمل للشركة المسؤولة عن انتشار المشكلة الحيوانية
    Ich wusste nicht, dass er Fahrer für das Unternehmen war. Open Subtitles لم أعلم أنه كان سائقاً للشركة.
    Genau, und zweitens, jeder Idiot, der auftaucht, und sich die ganze Nacht an die Models ranmacht, ist kein ernsthafter Kaufinteressent für das Unternehmen. Open Subtitles صحيح والثاني - أي قمامة يظهر ويتغزّل بالعارضات طوال الليلة ليس مشترياً حقيقياً .للشركة
    Owen arbeitet für das Unternehmen, die die Seite gehostet hat. Open Subtitles -أوين) يعمل للشركة التي استضافت الموقع) .
    Es geht darum, das Beste für das Unternehmen zu tun. Open Subtitles -اقتراحي منوط بفعل الأصلح للشركة .
    In seinem internen Memorandum von der „brennenden Plattform“ verglich Elop Nokia mit einem Mann, der auf einer brennenden Bohrinsel steht und sich zwischen einem Sprung ins eiskalte Wasser oder dem sicheren Feuertod entscheiden muss. Er hatte Recht, dass es für Nokia den sicheren Tod bedeuten würde, wenn alles seinen gewohnten Gang geht; mit seiner Entscheidung für Microsoft als Rettungsinsel für das Unternehmen lag er falsch. News-Commentary كان الخطأ الأكبر الذي ارتكبه إيلوب اختيار نظام تشغيل ويندوز ميكروسوف باعتباره المنصة الوحيدة لهواتف نوكيا الذكية. وفي مذكرته بعنوان "المنصة المحترقة"، شبه إيلوب نوكيا برجل يقف على منصة حفر نفطية تحترق في البحر، ويواجه الموت حرقاً أو القفز إلى بحر هائج. وكان على حق في أن العمل كالمعتاد يعني الموت المحقق لنوكيا؛ ولكنه أخطأ عندما اختار ميكروسوفت كطوق نجاة للشركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more