"für deinen freund" - Translation from German to Arabic

    • لصديقك
        
    • أجل صديقك
        
    Das macht nichts. Du hast etwas Gutes für deinen Freund getan. Open Subtitles بافى " ، لا بأس لقد فعلتى شيئا جيدا لصديقك
    Stanley, ich kann nichts für deinen Freund tun. Open Subtitles لا يوجد ما نستطيع عمله لصديقك لا تشغل بالك
    Es ist wirklich süß von dir, das für deinen Freund zu machen. Es ist einfach so schlimm. Open Subtitles من اللطف أن تقوم بهذا لصديقك إنها قصة محزنة
    Oh, Rory. Ich glaube, ich habe einen Job für deinen Freund gefunden. Open Subtitles روري أعتقد أنني وجدت عملا لصديقك الولد
    Nur zu, tu es für deinen Freund. Open Subtitles هيا، افعليها من أجل صديقك البرافوسي
    Machst du Botengänge für deinen Freund? Open Subtitles هل يوجد مهمة أخرى لصديقك
    Das wirst du für deinen Freund Bernie tun. Open Subtitles هذا ما ستفعله لصديقك " بيرني "
    Somit wird es Gerechtigkeit für deinen Freund geben. Open Subtitles والعداله لصديقك
    Hast du es für deinen Freund geschrieben? Open Subtitles هل كتبتيها لصديقك الحميم
    Ich schätze, dass ich deshalb leichte Beute für deinen Freund Finn war. Open Subtitles أعتقد أن هذا ما جعلني فريسة سهلة المنال لصديقك (فين).
    "Hey, ich habe etwas für deinen Freund übrig. Open Subtitles "مهلا، لقد حصلت على شيء لصديقك.
    Sei für deinen Freund da. Magnus und ich schaffen das. Open Subtitles كوني هناك لصديقك
    Der hier ist für deinen Freund. Open Subtitles -هذه الضربة لصديقك .
    Am Kochen für deinen Freund Tommy Moran? Open Subtitles طهو من أجل صديقك (تومي موران)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more