"für den feind" - Translation from German to Arabic

    • للعدو
        
    • مع الأعداء
        
    Du arbeitest für den Feind, statt ihn zu bekämpfen. Open Subtitles أنتِ تعملين للعدو الذي تعتقدين أنّكِ تعارضينه.
    Sie können mit der Zerstörung dessen beginnen, was für den Feind von Wert sein mag. Open Subtitles بوسعكم أن تبدأوا من خلال تدمير .أيّ شيء قد يكون ذي قيمة للعدو
    - Heb dir das für den Feind auf. Open Subtitles إحتفظ بذلك للعدو. لينك ستاتيك.
    Und der einzige Weg das zu schaffen, ist für den Feind zu arbeiten. Open Subtitles والطريقة الوحيدة لإيجاده بالعمل مع الأعداء
    Und der einzige Weg, um das zu tun, ist, für den Feind zu arbeiten. Open Subtitles والطريقة الوحيدة لإيجاده بالعمل مع الأعداء.
    Du hast für den Feind gearbeitet, den du zu bekämpfen glaubtest. Open Subtitles أنت تعمل للعدو إعتقدت بأنّك كنت تحارب.
    Zu Zeiten unserer Großeltern mussten sie immer für den Feind bereit sein. Open Subtitles \u200fأعتقد في الأيام الغابرة، في عهد أجدادنا، \u200fكان يجب عليهم أن يستعدوا دائماً للعدو.
    Stimmt. Aber er kämpfte für den Feind! Open Subtitles نعم, فعلت لقد كان يقاتل للعدو
    Eine Demonstration für den Feind. Open Subtitles - أظهر ذلك للعدو
    Sie haben mich als Köder für den Feind benutzt! Open Subtitles ! إستخدمتني كطعم للعدو
    Er wird nicht für den Feind boxen. Open Subtitles لن يلاكم للعدو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more