| Ich will nicht 10 Jahre warten, um dir zu sagen, was ich heute für dich empfinde. | Open Subtitles | لا أريد أن أنتظر عشر سنوات لأخبرك عما أشعره نحوك الان |
| Ich will nicht 10 Jahre warten, um dir zu sagen, was ich für dich empfinde. | Open Subtitles | لا أريد أن أنتظر عشر سنوات لأخبرك عما أشعره نحوك الان |
| Kann dir nicht zeigen, dass ich etwas für dich empfinde? | Open Subtitles | و لست قادرة على محادثتك و لست قادرة على إظهار أى مشاعر نحوك |
| Ich kann nicht länger leugnen, was ich für dich empfinde, Lucy, seit dem Tag, an dem wir uns kennen lernten. | Open Subtitles | لا يمكننى إخفاء ما أشعره تجاهك يا " لوسى " أكثر من ذلك ما شعرت به منذ أول يوم التقيت بك فيه |
| Was ich für dich empfinde, das ist echt. | Open Subtitles | لكن ما أشعره تجاهك ذلك الحقيقي |
| (Mann) Du weißt, was ich für dich empfinde. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين شعوري تجاهكِ |
| So viel ich auch für dich empfinde, ich will nicht die andere in deinem Leben sein. | Open Subtitles | بقدر ما أني ما زلت أكن المشاعر لك لكني لن أكون المرأة الثانية |
| Gott, nicht zu glauben, was für eine Abneigung ich jetzt für dich empfinde. | Open Subtitles | اللهي، أنا لا أَستطيعُ تصديق كَمْ أَشْعرُ بالمعاداة نحوك الآن. |
| Du kannst wütend auf mich sein oder nicht, das wird nie was daran ändern, was ich für dich empfinde. | Open Subtitles | يمكن أن تكوني غاضبة مني أو لا ؟ هذا لن يغير أبدا مشاعري نحوك |
| Nein, ich will mit dir über die letzte Nacht sprechen, weil ich einige Dinge gesagt habe, die nicht das wiederspiegelen, was ich für dich empfinde. | Open Subtitles | لا ، أنـا أريد التحدث معـك بشأن ليلة البارحة لأنـي قلت أمـرا لا يعكـس شعوري الحقيقي نحوك |
| Das ändert nichts, vor allem nicht, wie ich für dich empfinde. | Open Subtitles | هذا لن يغيّر من الأمر شيئًا، أقلّها مشاعري نحوك. |
| Weil ich etwas für dich empfinde. | Open Subtitles | ناديت عليه لأنني احس بشيء نحوك |
| Was auch immer da in mir war, hat wahrscheinlich ausgenutzt, was ich wirklich für dich empfinde. | Open Subtitles | لابد أنه كان يتغذى على شعوري نحوك |
| - Du weißt, was ich für dich empfinde. | Open Subtitles | تعرف كيف هو شعورى نحوك |
| Durch all das, was ich für dich empfinde, konnte ich erst richtig verstehen, wovon Lionel Richie immer singt. | Open Subtitles | شعورى نحوك هو ما جعلنى افهم اخيرا (ما الذى كان "لايونيل ريتشى"(حبى الانهائى يغنى عنه |
| Chloe, wenn du irgendwo da drin bist, dann weißt du, dass ich echte Gefühle für dich empfinde. | Open Subtitles | (كلوي)، إن كنت موجودة بالداخل، فتأكدي أن مشاعري نحوك حقيقية. |
| Was ich für dich empfinde,... ..das ist echt. | Open Subtitles | لكن ما أشعره تجاهك ذلك الحقيقي |
| - Was ich weiß ändert nicht, wie ich für dich empfinde. | Open Subtitles | ما اعرفه لا يغير ما أشعره تجاهك |
| Ich meine, mit dem, was ich für dich empfinde. | Open Subtitles | أعني، لا يتعلق بشعوري تجاهكِ |
| Aber sie wurde sehr misstrauisch und verabredete mich, um sicherzugehen, dass ich nichts für dich empfinde. | Open Subtitles | لتتأكد أني لا أكن المشاعر لك إذن , انت لا تكنين المشاعر لي ؟ |