"für die familien" - Translation from German to Arabic

    • للعائلات
        
    Für alle, die auf der Erde zurückgeblieben sind... und für die Familien, die wir alle lieben. Open Subtitles من أجل أولئك الذين تركناهم على الأرض.. لا.. للعائلات التي نحبها..
    Nun, zuerst einmal Entschädigung für die Familien. Open Subtitles حسناً ، يعنى هذا أولاً تعويضات للعائلات.
    Etwas Geld für die Familien sammeln. Open Subtitles نجمع المال للعائلات.
    DR: Ja. Und die Stadt — zu Beginn durch Tim Zagat, dann durch Christyne Nicholas und dann bekamen wir Giuliani — sagte: „Wissen Sie, wir wollen mit dem Pier 94 zurzeit gar nichts machen, aber wir haben eine Aussichtsplattform für die Familien am Ground Zero und wünschen uns eine würdevollere Erfahrung für die Familien, und es soll vor dem Wetter schützen.“ TED ديفيد روكويل: نعم، في المدينة من خلال"تيم زاجات" مبدئيا من ثم عن طريق "كريستين نيكولاس" ومن ثم وصلنا لـ"جولياني" الذي قال:"تعلمون،نحن لا نريد أن نفعل أي شيء برصيف 94 في الوقت الحالي ولكن لدينا منصة مشاهدة للعائلات المتواجدة بالأسفل على أرضية الصفر والتي نود أن تكون تجربة أكثر تكريما للعائلات وأيضا لحمايتهم من تقلبات الطقس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more