"für die jugend" - Translation from German to Arabic

    • للشباب
        
    Du brauchst einen modernen Look, damit du für die Jugend attraktiver wirst. Open Subtitles يجب ان تكون مقبولاً اكثر للشباب ان نعطيك مظهراً اكثر حداثه
    Ergänzung zum Weltaktionsprogramm für die Jugend bis zum Jahr 2000 und danach UN ملحق برنامج العمل العالمي للشباب لسنة 2000 وما بعدها
    Auch die soziale Dimension sollte im Zeichen von Reformen stehen – insbesondere die Notwendigkeit, Wachstumsquellen zu identifizieren und zu fördern, die in der Lage sind genügend Arbeitsplätze zu schaffen. Das ist besonders wichtig für die Jugend. News-Commentary وأود أيضاً أن أذكر هنا البعد الاجتماعي تحت شعار الإصلاح ـ ولا سيما الحاجة إلى تحديد وتعزيز مصادر النمو القادرة على توليد العدد الكافي من فرص العمل. وهذا يمثل أهمية خاصة بالنسبة للشباب.
    1. bekräftigt das Weltaktionsprogramm für die Jugend bis zum Jahr 2000 und danach; UN 1 - تعيد تأكيد برنامج العمل العالمي للشباب لسنة 2000 وما بعدها()؛
    1. bekräftigt das Weltaktionsprogramm für die Jugend bis zum Jahr 2000 und danach; UN 1 - تعيد تأكيد برنامج العمل العالمي للشباب لسنة 2000 وما بعدها()؛
    2. beschließt, die dieser Resolution als Anlage beigefügte Ergänzung zum Weltaktionsprogramm für die Jugend bis zum Jahr 2000 und danach zu verabschieden; UN 2 - تقرر اعتماد ملحق برنامج العمل العالمي للشباب لسنة 2000 وما بعدها المرفق بهذا القرار؛
    Jugendpolitiken und Jugendprogramme: Zehnter Jahrestag des Weltaktionsprogramms für die Jugend bis zum Jahr 2000 und danach UN 59/148 - السياسات والبرامج المتصلة بالشباب: الذكرى السنوية العاشرة لبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها
    Das bedeutet "für die Jugend" und ist ein neuer arabischer TV-Sender. TED وتعني " للشباب" وهي قناة تلفزيونية عربية.
    Und so ein leuchtendes Vorbild für die Jugend. Open Subtitles حلم حقيقي و رائع أكبر مثال للشباب
    Die Leidenschaft ist etwas für die Jugend. Sie geht so schnell vorbei. Open Subtitles العاطفة للشباب فهي تتلاشى بسرعة
    unter Hinweis auf ihre Resolution 50/81 vom 14. Dezember 1995, mit der sie das Weltaktionsprogramm für die Jugend bis zum Jahr 2000 und danach verabschiedete, UN إذ تشير إلى قرارها 50/81 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1995 الذي اعتمدت بموجبه برنامج العمل العالمي للشباب لسنة 2000 وما بعدها،
    ferner unter Hinweis auf die Resolution 2007/27 des Wirtschafts- und Sozialrats vom 26. Juli 2007, mit der der Rat der Generalversammlung die Verabschiedung der Ergänzung zum Weltaktionsprogramm für die Jugend bis zum Jahr 2000 und danach empfahl, UN وإذ تشير كذلك إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2007/27 المؤرخ 26 تموز/يوليه ‏2007 الذي أوصى فيه المجلس الجمعية العامة باعتماد ملحق برنامج العمل العالمي للشباب لسنة 2000 وما بعدها،‏
    unter Hinweis auf ihre Resolution 50/81 vom 14. Dezember 1995, mit der sie das Weltaktionsprogramm für die Jugend bis zum Jahr 2000 und danach verabschiedete, das in der Anlage der genannten Resolution enthalten ist, UN إذ تشير إلى قرارها 50/81 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1995، الذي اعتمدت بموجبه برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها، المرفق بذلك القرار،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 50/81 vom 14. Dezember 1995, mit der sie das Weltaktionsprogramm für die Jugend bis zum Jahr 2000 und danach, das in der Anlage zu der genannten Resolution enthalten ist und einen festen Bestandteil derselben bildet, verabschiedet hat, UN إذ تشير إلى قرارها 50/81 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1995، الذي اعتمدت بموجبه برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها، المرفق بذلك القرار، باعتباره جزءا لا يتجزأ منه،
    1. nimmt mit Genugtuung Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über die Durchführung des Weltaktionsprogramms für die Jugend bis zum Jahr 2000 und danach; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها()؛
    unter Hinweis auf ihre Resolution 50/81 vom 14. Dezember 1995, mit der sie das Weltaktionsprogramm für die Jugend bis zum Jahr 2000 und danach verabschiedete, das in der Anlage zu der genannten Resolution enthalten ist, UN وإذ تشير إلى قرارها 50/81 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1995، الذي اعتمدت بموجبه برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها، المرفق بذلك القرار،
    2. bekräftigt, dass die in dem Weltaktionsprogramm für die Jugend bis zum Jahr 2000 und danach benannten zehn vorrangigen Bereiche, nämlich Bildung, Beschäftigung, Hunger und Armut, Gesundheitsfragen, Umwelt, Drogenmissbrauch, Jugendkriminalität, Freizeit, Mädchen und junge Frauen sowie Partizipation von Jugendlichen nach wie vor Bereiche von entscheidend wichtiger Bedeutung sind; UN 2 - تعيد التأكيد بأن مجالات الأولوية العشرة المحددة في برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها، وهي التعليم، والعمالة، والجوع والفقر، والصحة، والبيئة، وإساءة استخدام المخدرات، وجنوح الأحداث، وأنشطة شغل وقت الفراغ، والفتيات والشابات، وإشراك الشباب، تظل مجالات تتسم بأهمية قصوى؛
    2. legt den Mitgliedstaaten nahe, einzelstaatliche Überprüfungen und Aktionspläne in Bezug auf die Jugendbeschäftigung zu erstellen und Jugendorganisationen und Jugendliche an diesem Prozess zu beteiligen, unter anderem unter Berücksichtigung der von den Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht eingegangenen Verpflichtungen, insbesondere derjenigen in dem Weltaktionsprogramm für die Jugend bis zum Jahr 2000 und danach; UN 2 - تشجع الدول الأعضاء على الاضطلاع بعمليات مراجعة ووضع خطط عمل على الصعيد الوطني تتعلق بتشغيل الشباب، وعلى إشراك منظمات الشباب والشباب أنفسهم في هذه العملية، آخذة في الاعتبار أمورا من بينها التعهدات التي قطعتها الدول الأعضاء على نفسها في هذا الصدد، ولا سيما تلك التي وردت في برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها()؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more