Ich hab immer Zeit für die Presse, und für meine Wähler erst recht. | Open Subtitles | عندي وقت دائماً للصحافة وناخبيي الموالين |
Ich weiß, Sie könnten Stunden füllen, aber für die Presse wäre es besser, Sie halten es simpel. | Open Subtitles | أعرف أنك تستطيع ملء ساعات بالحديث ولكن بالنسبة للصحافة سيكون من الأفضل إبقاء الخطاب خفيفاً |
Ich hab ein paar wunderschöne Taschen, eigentlich exklusiv für die Presse. Haben Sie Freundinnen oder Ehefrauen? | Open Subtitles | انا عندي بعض الحقائب الجميلة حقائب خاصة للصحافة |
Endlos lächelnd für die Presse, obwohl ich fix und fertig bin. | Open Subtitles | وأبتسم للصحافة بكل بساطة حتى ولو كنت مُحبطة. |
Ach das. Das ist für die Presse, Mann. Scheiß auf die Presse. | Open Subtitles | آه ، هذا ، لقد كان من أجل الإلحاح يا رجل اللعنة على الإلحاح |
Ich bin mir nicht sicher, ob er schon für die Presse bereit ist. Das wird schon klappen, Weißarsch. | Open Subtitles | .لستُ متأكدة من كونه مستعداً للصحافة بعد |
Ich habe den Ausschuss dazu gebracht, einer Freigabe für die Presse zuzustimmen. | Open Subtitles | جعلت اللجنة توافق على رفع السرية للصحافة |
Mann. Ein gefundenes Fressen für die Presse. | Open Subtitles | سيكون هذا اليوم ملعب للصحافة |
Wäre 'ne tolle Geschichte für die Presse. | Open Subtitles | إخترع قصة وهمية للصحافة, |
Damit du für die Presse gut aussiehst? | Open Subtitles | لتبدوا جيد للصحافة ؟ |
Goebbels braucht was für die Presse. | Open Subtitles | غوبلز يحتاجه للصحافة ( غوبلز وزير الدعاية السياسية آنذاك ) |
Das ist für die Presse. | Open Subtitles | هذه للصحافة. |
Oh, das. Es ist für die Presse, Mann. Fick die Presse. | Open Subtitles | آه ، هذا ، لقد كان من أجل الإلحاح يا رجل اللعنة على الإلحاح |