"für die rückverfolgung" - Translation from German to Arabic

    • لتعقب
        
    Gewährleistung der Verantwortlichkeit für alle im Besitz des Staates befindlichen und von ihm ausgegebenen Kleinwaffen und leichten Waffen und wirksamer Maßnahmen für die Rückverfolgung solcher Waffen. UN 10 - كفالة المسؤولية عن جميع الأسلحة التي تملكها الدولة أو تصرفها، واتخاذ تدابير فعالة لتعقب تلك الأسلحة.
    Als Maßnahme der Konfliktprävention könnte der neueste Bericht der Sachverständigengruppe über die Demokratische Republik Kongo (siehe S/2006/53) den Mitgliedstaaten als Anleitung dienen, ein System für die Rückverfolgung natürlicher Ressourcen einzurichten. UN وكتدبير من تدابير منع نشوب الصراعات، يمكن أن يُستخدم التقرير الأخير لفريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية (انظر S/2006/53) في توجيه الدول الأعضاء بشأن إنشاء نظام لتعقب سير الموارد الطبيعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more