B. Gericht der Vereinten Nationen für dienstrechtliche Streitigkeiten und Berufungsgericht der Vereinten Nationen | UN | باء - محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة |
10. beschließt, das Büro für interne Rechtspflege einzurichten, das das Büro des Exekutivdirektors und das Rechtsberatungsbüro für Bedienstete sowie die Kanzleien des Gerichts der Vereinten Nationen für dienstrechtliche Streitigkeiten und des Berufungsgerichts der Vereinten Nationen umfassen wird; | UN | 10 - تقرر إنشاء مكتب إقامة العدل على أن يتألف من مكتب المدير التنفيذي ومكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين، وكذلك قلمي محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة؛ |
40. beschließt außerdem, dass die Richter des Gerichts der Vereinten Nationen für dienstrechtliche Streitigkeiten und des Berufungsgerichts der Vereinten Nationen von der Generalversammlung auf Empfehlung des Rates für interne Rechtspflege ernannt werden; | UN | 40 - تقرر أيضا أن تعين الجمعية العامة قضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة بتوصية من مجلس العدل الداخلي؛ |
b) der Generalversammlung seine Auffassungen und Empfehlungen zu zwei oder drei Kandidaten für jeden freien Sitz am Gericht der Vereinten Nationen für dienstrechtliche Streitigkeiten und am Berufungsgericht der Vereinten Nationen zu unterbreiten, unter gebührender Berücksichtigung der geografischen Verteilung; | UN | (ب) تقديم آرائه وتوصياته إلى الجمعية العامة بشأن مرشحين اثنين أو ثلاثة مرشحين لكل منصب شاغر في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة، مع إيلاء الاعتبار الواجب للتوزيع الجغرافي؛ |