"für diese familie" - Translation from German to Arabic

    • لهذه العائلة
        
    • لتلك العائلة
        
    • مع هذه العائلة
        
    • لأجل هذه العائلة
        
    Du hast genug für diese Familie getan. Open Subtitles فعلت ما يكفي لهذه العائلة وقد حان دوري الآن
    Ich würde für diese Familie sogar Gräben ausheben, aber ich werde nicht wieder im Laden meiner Mutter arbeiten. Open Subtitles انا سأفعل المستحيل لهذه العائلة ولكن لن أعود لأعمل في متجر أمي
    Tom bedeutet sehr viel für diese Familie. Open Subtitles توم يَعْني الكثير لهذه العائلة
    Äh ... Klacken. Ein großer Tag für diese Familie. Open Subtitles حسنا, ما الذى وافقت عليه بالضبط ؟ إنه يوم كبير لتلك العائلة
    Jede Minute, die ich für diese Familie arbeitete, ist eine weitere Minute, in der ich herausfinde, - dass ich meinen Vater nicht kannte. Open Subtitles كل دقيقه أقضيها في العمل مع هذه العائلة هي دقيقة اخرى اكتشف فيها إنني لم أعرف والدي ابدا
    Du warst nie dankbar für das, was ich für diese Familie getan habe. Open Subtitles لم تكوني يوماً شاكرة لأي شيء فعلته لأجل هذه العائلة
    Es ist ein Alptraum, für diese Familie zu kochen. Open Subtitles يا عزيزتي، إن الطبخ لهذه العائلة جحيم
    Sie können sich nicht vorstellen, was Sie für diese Familie getan haben. Open Subtitles لا يمكنك أن تتخيل ما قدمته لهذه العائلة
    Ich glaube, Sie haben genug für diese Familie getan. Open Subtitles أعتقد أنك فعلت ما يكفي لهذه العائلة
    Ich würde alles für diese Familie tun. Open Subtitles تعلمين بأني سأفعل أي شئ لهذه العائلة
    Ich möchte dir danken für das, was du für diese Familie getan hast. Open Subtitles أريك شكرك على خدمتك لهذه العائلة
    Du hast die letzte Chance für diese Familie ruiniert. Open Subtitles لقد أفسدتِ الفرصة الأخيرة لهذه العائلة
    Du warst ein Fels für diese Familie. Open Subtitles كنت سنداً قويّاً لهذه العائلة
    Ich fange an. Ich bin dankbar für diese Familie. Open Subtitles سأبدأ، أنا شاكر لهذه العائلة
    Nein, Susan, du triffst keine Entscheidungen mehr, was das Beste für diese Familie ist. Open Subtitles لا يا (سوزان)، لا يحق لكِ .. إتخاذ القرارات .بشأن ما هو أفضل لهذه العائلة ..
    Ich weiss, was es für diese Familie bedeuten könnte. Open Subtitles أعرف ما قد يحصل لهذه العائلة.
    Ich hegte die größte Hochachtung für diese Familie. Open Subtitles لدي امتنان كبير لهذه العائلة
    Sie haben 12 Jahre für diese Familie gearbeitet ohne je dafür Anerkennung zu erhalten, die Sie verdient haben. Open Subtitles 12سنة عملت لتلك العائلة بدون أن تتلقى العرفان .الذي شعرت بأنك تستحقه
    Basierend auf den Erfahrungen, die ich aus meiner 23-jährigen Arbeit für diese Familie habe... und dass ich ein bisschen über Jodi Morgan weiß, spiele ich Kojak und denke mal, dass es das war, was passiert ist. Open Subtitles اعتماداً على ثلاث وعشرون سنة قضيتها بالعمل مع هذه العائلة واعرف بعض خبايا (جودي مورقان)
    Soweit ich weiß, bin ich für diese Familie wie geschaffen. Open Subtitles حسبما سمعت، صنعت عمليا لأجل هذه العائلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more