"für drei monate" - Translation from German to Arabic

    • لثلاثة أشهر
        
    • لثلاثة شهور
        
    • لمدة ثلاثة أشهر
        
    • لثلاث أشهر
        
    • لثلاث شهور
        
    Morgen fahre ich für drei Monate nach Amsterdam. Open Subtitles غداً سأعود إلى أمستردام وسأبقى لثلاثة أشهر
    Die Miete ist für drei Monate bezahlt. Open Subtitles بصراحة, دفعت الايجار لثلاثة أشهر, حسناً؟
    Anklage wurde erhoben, du wirst zum County zurückgeschickt für drei Monate. Open Subtitles إن ثبتت التهمة عليك سيعيدونك للمقاطعة لثلاثة أشهر
    Mio marito Silvio und ich sind für drei Monate in der Stadt. Open Subtitles ميو ماريتو سيلفيو وأنا في البلدة لثلاثة شهور
    Und ich gehe morgen zur juristischen Fakultät zurück. Wenn ich mit dir Sex gehabt hätte und dann für drei Monate verschwunden wäre, würdest du mir niemals eine Chance geben, wenn ich wieder da bin. Open Subtitles إن تضاجعنا ثم اختفيت فجأة لثلاثة شهور فما كنتِ لتعطيني فرصة قد عندما أعود
    Anscheinend, ist das Verschwinden für drei Monate nicht gut fürs Geschäft. Open Subtitles على مايبدو أن الاختفاء , لمدة ثلاثة أشهر مضر بالأعمال
    Denkst du wirklich, der Vorstand würde mir erlauben, die Firma jemandem zu geben, der einfach für drei Monate verschwunden ist? Open Subtitles هل تظن أن المجلس الإداري سيسمح لي بتسليم الشركة لشخص اختفى لمدة ثلاثة أشهر ؟
    Mama und Papa wurden seines Gesichts müde und schickten ihn für drei Monate nach Europa. Open Subtitles تعبوا من مشاكله، فأرسلوه إلى "اوروبا" لثلاث أشهر.
    Wir haben noch Anti-Strahlenmittel für drei Monate. Open Subtitles ولدينا مضادات للاشعاع علي الاقل لثلاث شهور
    Aber wir haben Wasser und Nahrung für drei Monate. Open Subtitles لكن لدينا ما يكفي من الطعام والماء لثلاثة أشهر
    Du solltest mal versuchen, sie für drei Monate im Sommer zu beschäftigen. Open Subtitles عليكِ محاولة ترفيههم لثلاثة أشهر في الصيف
    Bald ist Sommer, dann sitzen wir für drei Monate in diesem ranzigen Höllenloch fest. Open Subtitles سيعود الصيف سريعاً وسنعود إلى هذا المكان النتن لثلاثة أشهر
    Ja, okay, aber ich werde für drei Monate weg sein. Open Subtitles نعم حسنا، و لكني سأغيب لثلاثة أشهر
    Weil mein Rezept nur für drei Monate gilt, und... Open Subtitles لأن وصفتى جيدة فقط لثلاثة أشهر
    Der Präsident hat das SGC für drei Monate zur Inspektion stillgelegt. Open Subtitles أمر الرئيس بإغلاق برنامج (بوابة النجوم) لثلاثة أشهر لمراجعته
    Dass Sie ab morgen zurück in Quantico sind für drei Monate und er bis zu ein Jahr verdeckt mit mir ermittelt und dabei ständig von Ihnen reden wird. Open Subtitles وهو أنه غدًا (ستعودين إلى (كوانتيكو لثلاثة شهور آخرى وسيبقى معي متخفيًا إلى حوالي سنة
    Sie fuhren Ihren Wagen in das Haus Ihrer Ex- Freundin und flohen für drei Monate aus dem Land. Open Subtitles لقد صدمت منزل حبيبتك السابقة ثم غادرت البلاد لمدة ثلاثة أشهر
    Letzten Winter hatten wir ihn für drei Monate eingebuchtet. Open Subtitles -في الشتاء الماضي قمنا بسجنه لمدة ثلاثة أشهر بنفس المغامرة التي قام بها، كان يقوم بالسرقة من الجمهور
    Ich war für drei Monate dort. Open Subtitles كنت هناك لمدة ثلاثة أشهر.
    Ich nehme an, es reicht für drei Monate. Open Subtitles أعتقد أنه لدينا عدد كافى لثلاث شهور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more