"für drogen" - Translation from German to Arabic

    • للمخدرات
        
    • نوع من المخدرات
        
    • على المخدرات
        
    Seine Laborwerte sind negativ zurück für Drogen und Alkohol. Open Subtitles فحوصاته عادت سلبية بالنسبة للمخدرات والكحول.
    Und du hast nie was für Drogen bezahlt. Nicht einmal. Open Subtitles و انت و لا مره دفعت للمخدرات ولا مره
    Eine solche Toleranz für Drogen heutzutage. Open Subtitles الأولاد هذه الأيام تحمل عالي للمخدرات
    Ich meine, haben Sie sie gefragt, was für Drogen sie versucht hat? Open Subtitles أعني... هلسألتها أي نوع من المخدرات تناولته ؟
    - Was für Drogen? Open Subtitles أي نوع من المخدرات
    Keiner, den du liebst, sollte ohne Erlaubnis dein Wagen verkaufen und dann alles für Drogen ausgeben. Open Subtitles لا أحد تحبه يستطيع أن يبيع سيارتك بدون استشارتك وبعد ذلك يبدد كل المال على المخدرات
    Ich bezweifle, dass der Kerl Geld für Drogen ausgeben würde, wenn es Waisen gibt, die kein Kabelfernsehen haben. Open Subtitles أشك في أن هذا الرجل سينفق ماله على المخدرات بوجود أيتام في الخارج بدون اشتراك بالفنوات التلفزيونية
    Das geänderte Kleid ist unser Code für Drogen. Open Subtitles الثوب المصمم يرمز للمخدرات.
    Es gab nie eine Papiertüte... für Drogen. Open Subtitles لم يكن هناك أبدا كيسٌ ورقي... للمخدرات
    Und du hast nie was für Drogen bezahlt. Open Subtitles و انت و لا مره دفعت للمخدرات
    Und du hast nie was für Drogen bezahlt. Open Subtitles و انت و لا مره دفعت للمخدرات
    Nein, es war nicht für Drogen! Open Subtitles لا , لم يكن للمخدرات
    In unserer Gemeinde gibt es keinen Platz für Drogen. Open Subtitles لا مكان للمخدرات في مجتمعنا.
    Darum kaufte Carlos Lehder eine Insel auf den Bahamas, als Umschlagplatz für Drogen und Geld. Open Subtitles لذا إشترى (كارلوس ليدير) جزيرة في البهاما وأعتبرها كنقطة عبور للمخدرات والمال
    Was für Drogen waren das? Open Subtitles أي نوع من المخدرات تعاطيت...
    Und ich schicke Gäste für Drogen nicht gern ins Ghetto. Open Subtitles لا أحب أرسال الضيوف للحصول على المخدرات
    Und für Drogen gibt es immer eine Nachfrage. Open Subtitles والطلب على المخدرات لاينقص أبدًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more