"für eine nacht" - Translation from German to Arabic

    • ليلة واحدة
        
    • لليلة واحدة
        
    • لها من ليلة
        
    • هذه الليلة من
        
    • ل ليلة
        
    • لليله
        
    • لللّيلة
        
    • يالها من ليلة
        
    Vor langer Zeit kam ich für eine Nacht in dieses Hotel. Open Subtitles جئتإلىهذاالفندقمنذزمنطويل، لأقضى ليلة واحدة.
    Ich hatte schon befürchtet, es wär wieder nur für eine Nacht. Open Subtitles كنت خائفة أن تكون علاقتنا علاقة ليلة واحدة
    30.000 Dollar für eine Nacht in einem Hotel. TED لقد كنت سعيدا لرؤيته 30,000 دولار لليلة واحدة في فندق
    Versprich ihm alles, mach ihn für eine Nacht glücklich. Open Subtitles أوعديه بأي شيءٍ، فلتجعليه سعيداً ولو لليلة واحدة.
    Was für eine Nacht. Ein schwerer Busunfall. Drei Tote, alle anderen schwer verletzt. Open Subtitles يا لها من ليلة, حادث باص كبير وثلاثة وفيات, والجميع في فوضى
    Was für eine Nacht, was für eine Nacht. Open Subtitles يالها من ليلة , يا لها من ليلة
    Ich hatte schon befürchtet, es wär wieder nur für eine Nacht. Open Subtitles كنت خائفة أن تكون علاقتنا علاقة ليلة واحدة
    Vielleicht sollte ich meine Note heruntersetzen, weil ich sagte... ich könnte eine Frau für eine Nacht aufreißen. Open Subtitles ربما تنخفض نتيجتي لقولي أنني أستطيع الذهاب إلى الحانة وأحصل على إمرأة لعلاقة ليلة واحدة
    Das war nur so eine Sache für eine Nacht, eine Bedeutung hat das nicht. Open Subtitles نعم، نعم، فعلت، ولكن تم انها مجرد شيء ليلة واحدة. ذلك لا يعني شيئا.
    Und ich bin dazu bereit, unsere gemeinsame Zukunft für eine Nacht des Ruhmes aufs Spiel zu setzen. Open Subtitles وأنا متحفزُ للتعريض علاقة مستقبلنا للخطر ، من أجل ليلة واحدة من المجد
    Wir können uns doch für eine Nacht ein Bett teilen. Open Subtitles ليست مشكلة كبيرة , يمكننا تقاسم السرير إنها ليلة واحدة
    Genug Spaß für eine Nacht. Open Subtitles حصلنا على ما يكفينا من المرح لليلة واحدة
    Können zwei Menschen nicht für eine Nacht eine Anziehung verspüren,... ..zusammen sein und etwas Wundervolles erleben? Open Subtitles فقط لليلة واحدة ، لا يستطيع شخصان يشعران بجاذبية أن يأتوا سوية و يصنعوا شيئا رائعا ؟
    Ich will so sein, wie sie, sei es auch für eine Nacht. Open Subtitles اريد ان اعرف عن احساس ان ابدو مثلها لليلة واحدة فقط نادني سيمون
    Da er den Wink nicht verstanden hat und geblieben ist, müssen wir das ja. Zumindest für eine Nacht. Open Subtitles بما أنه لم يأخذ حقيبته ورحل أعتقد علينا أن نوفر له ذلك لليلة واحدة على الأقل
    Glaubst du nicht auch, dass du für eine Nacht genug Schaden angerichtet hast? Open Subtitles أعتقد أن تسببتي بالضرر الكافي لليلة واحدة , ألا تعتقدين؟
    Was für eine Lady, Was für eine Nacht... Open Subtitles "يا لها من فتاة، يا لها من ليلة"
    Ja, richtig, was für eine Nacht. Open Subtitles هذا صحيح، يا لها من ليلة
    Was für eine Nacht. Open Subtitles - يا لها من ليلة - يمكنك قول هذا ثانيا
    Ich glaube, ich hatte genug Heldenzeug für eine Nacht. Open Subtitles .. أعتقد أنني نلت كفايتي هذه الليلة من البطولة
    Weiß ich nicht. Ich passe für eine Nacht auf ihn auf. Open Subtitles انا لا اعرف طلبت منى الاحتفاظ به لليله واحده
    Das könnte für eine Nacht funktionieren. Aber langfristig ist das keine gute Idee. Open Subtitles حَسناً، هذا يُمْكِنُ أَنْ يَعْملَ لللّيلة لكن , أه، على المدى الطويلِ، فكرة سيئة
    Morgen, Robbie. Mein Kopf. Was für eine Nacht. Open Subtitles صباح الخير، جودارد أوه، رأسي يالها من ليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more