"für eine sache" - Translation from German to Arabic

    • لشيء واحد
        
    • من أجل قضية
        
    • لقضية
        
    Ich würde sagen, für eine Sache müssen wir uns bei diesen drei hässlichen Bauern sogar bedanken. Open Subtitles أظن أنّنا شاكرين لشيء واحد فقط لأولئك المزارعين الحمقى:
    Das bezweifle ich. Er hat nur für eine Sache Augen. Open Subtitles أنا أشك في ذلك، وقال انه يبدو فقط لديهم عيون لشيء واحد.
    Ein Argument, das unsere Arbeitgeber nicht interessiert, die sich für eine Sache, und nur für eine Sache interessieren. Open Subtitles حجة صعيفة لأرباب عملنا الذي لا يكترثون إلا لشيء واحد
    Warum alles verlieren, für eine Sache, an die Sie nicht mal glauben? Open Subtitles لماذا تفقد كل شيء من أجل قضية لا تؤمن بها حتى؟
    Aber das Schöne ist: Wir arbeiten gemeinsam für eine Sache. Open Subtitles لكن الأمر الجيد هو أننا نعمل من أجل قضية واحدة
    Aber für eine Sache, so wie sie der Junge beschreibt, für einen so unverfrorenen Friedensbruch würde ich natürlich kämpfen. Open Subtitles لكن بالنسبة لقضية كالتي طرحها هذا الفتى وبسبب الانتهاك الصارخ الجبار للسلام سأقاتل بالطبع
    Menschen, die für eine Sache kämpfen, können alles erreichen. Open Subtitles عندما يتحد البشر لقضية يمكنهم تحقيق أيّ شيء.
    Sie sind nur für eine Sache. Open Subtitles هم فقط لشيء واحد.
    Sie sind nur für eine Sache. Open Subtitles هم فقط لشيء واحد.
    Sie sind nur für eine Sache da nur eine einzige. Open Subtitles لقد صُممت لشيء واحد... ووحيد فقط.
    Sie ist nur für eine Sache gut, Open Subtitles إنها جيدة لشيء واحد...
    Wissen Sie, ich habe den Eindruck, wir sind beide bereit, für eine Sache zu töten. Open Subtitles حسناً، يبدوا إننا كلينا مستعدان للقتل من أجل قضية
    Wenn ich für eine Sache sterbe, will ich wissen, worum es sich handelt. Open Subtitles إذا وانا ذاهب للموت من أجل قضية أود أن أعرف ما هو عليه.
    Ich sagte mir, es ist für eine Sache, an die ich glaube. Open Subtitles فأخبر نفسي أنّه من أجل قضية أؤمن بها.
    Die Herkunft des Begriffs "Gung Ho" kommt... von den Chinesen und bedeutet "zusammenarbeiten", aber ich finde, es kann auch "Reizbare Trottel rotten sich für eine Sache zusammen" bedeuten. Open Subtitles إنه مصطلح مشتق من "غوغنغ هو" يعنني بالصينية "العمل سوياً" ولكني أجده أيضاً يعني: "مجموعة بلهاء تجتمع لقضية"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more