Kehren wir für einen Augenblick ins Jahr 1819 zurück, zur Situation der Besatzung des Walfängers Essex. | TED | حسنًا، دعونا نعود إلى العام 1819 للحظة للوضع الذي واجهه طاقم سفينة إيسيكس |
Und hast du dir auch nur mal für einen Augenblick Gedanken darüber gemacht, was dein Verhalten aus dieser Familie macht? | Open Subtitles | ولم تتوقفي أبدا للتفكير للحظة واحدة كيف أنّ سلوككِ يؤثر على هذه العائلة؟ |
Kann ich euch zwei für einen Augenblick entführen? | Open Subtitles | هل بإمكاني استعارتكم أنتما الإثنان للحظة فقط؟ |
Sehr gerne, aber vorher muss ich noch für einen Augenblick nach oben gehen. | Open Subtitles | ذلك سيكون رائعاً، لكن عليّ أولاً .الذهاب لغرفتي لوهلة و أرجع لكما |
für einen Augenblick gab ihm der Anblick der Berge die Hoffnung zurück. | Open Subtitles | "ثمّ لبرهة, رؤية الجبال عند الفجر رفعت من معنوياته" |
Entschuldigt uns für einen Augenblick! | Open Subtitles | هل لك ان تعذرنا لدقيقه لو سمحت ؟ مديري؟ |
Wenn ihr herumzappelt, wenn ihr wegseht, wenn ihr auch nur für einen Augenblick etwas von dem vergesst, was ich euch erzähle, | Open Subtitles | إذا تململت، إذا نظرت بعيدا و إذا نسيت أي جزء ممّا سأقوله لك حتى و لو للحظة |
Und als sie fielen und ihr Genick brach, erklang ihr Lied für einen Augenblick als Echo | Open Subtitles | وبينما يسقطن وتنكسر رقابهن، ردّدت أغنيتهن للحظة واحدة، |
Da ist nur Zeit für die Liebe, und für einen Augenblick, sozusagen, nur dafür." | TED | هناك متسع من الوقت للمحبة فقط، للحظة فقط، إذا جاز التعبير". |
Vergessen Sie die Wissenschaft mal für einen Augenblick. | Open Subtitles | سكولي، أريدك إلى... ... ضعجانباعلميك تحيّز للحظة. |
- Du existierst für einen Augenblick kaum! | Open Subtitles | مما يعني ، للحظة ازالتك من الوجود |
Wow. für einen Augenblick, dachte ich, ich hätte die Show verflucht. | Open Subtitles | للحظة هناك، ظننت أنني لعنت العرض. |
Es ist, als... stünde die Zeit still für einen Augenblick. | Open Subtitles | يبدو أكثر كأن الوقت يتوقف للحظة |
Ich dachte für einen Augenblick, Sie würden mich Sie jagen lassen. | Open Subtitles | ظننتُك للحظة أنّك ستجعلني أطاردك. |
Es ist die Möglichkeit, für einen Augenblick seiner Realität zu entfliehen. | Open Subtitles | إنها فرصة للهروب من واقعك للحظة |
Ich mag Sex, weil ich für einen Augenblick endlich mein neurotisches Hirn abschalten und mich hingeben kann. | Open Subtitles | ما أحبه في العلاقة هو أنني أستطيع أخيراً للحظة... أن أوقف تفكيري العصابي وأن أدع اللحظة تستهلكني فحسب |
für einen Augenblick werden sie Helium 5, denn sie bestehen aus 5 Teilchen. | TED | لوهلة يصبحان الهيليوم 5، لأن لديهم خمس جسيمات داخلهم. |
Ich bin so müde, das ich für einen Augenblick dachte, du würdest mit mir sprechen. | Open Subtitles | أنا مرهق جداً لدرجة انني تخيلتك لوهلة تحدثت إليّ |
Ich habe wohl für einen Augenblick den Kopf verloren. | Open Subtitles | لا بد أني فقدت صوابي لبرهة |
Du hast für einen Augenblick mit Chloe getauscht. | Open Subtitles | لقد بدلتى مع "كلوى" لدقيقه هنا |