Ich springe manchmal wirklich für einen Freund am Strand ein. | Open Subtitles | ، تحتسى ليمونادة. أني أقوم بملئها لصديق على الشاطئ في بعض الأحيان. |
Dan, du hast sie doch gelesen. Da steht: "für einen Freund." | Open Subtitles | دان، لقد قرأتها، و اقرأها مجدداً إنها تقول، لصديق |
Wenn man einen Ausflug machen will, hat man vor lauter Gepäck... nicht mal Platz für einen Freund. | Open Subtitles | لكنّ إذا أردت عمل رحلة بالطّبع ... بالأمتعة و إلى حدّ ما ليس هناك مكان لصديق |
Niemand liebt mehr, als der, der sein Leben für einen Freund gibt. | Open Subtitles | الحب الأكبر الذي لم يملكه شخص أكثر من اعطاءه لحياته من أجل صديق |
Ich gebe ne Party für einen Freund, der Verleger ist, der gerade aus London zu Besuch ist. | Open Subtitles | اقيم حفلاً لصديقي المحرر انه من لندن |
Ja, ich, habe wegen Ihrem Mietangebot angerufen. Es ist für einen Freund von mir. | Open Subtitles | أجل، لقد اتصلت لاستأجر هذا المكان لأجل صديق لي |
Ich bewahre die Dinger nur für einen Freund auf, der... | Open Subtitles | الشيئ هو أنني أحتفظ بهم لصديق , الذي |
Aber das hier ist eine kleine Gefälligkeit für einen Freund, | Open Subtitles | ولكن هذا لاشيء, بالنسبة لخدمة لصديق |
Haben Sie nie etwas für einen Freund gemacht? | Open Subtitles | ألم تفعل أي شيء لصديق في وقت حاجة؟ |
Ich koche für einen Freund, bevor wir in die Stadt fahren, und er liebt gebratenen Fisch. | Open Subtitles | حسناً, إنني أطهوا ذلك لصديق ليّ, هذه الليلة .. قبل أن نذهب إلى المدينة.. و ـ وهو يحبُ السمك المشوي بطريقة الجنوبية ـ الطريقة الجنوبية؟ |
Wie ich in meiner E-Mail anmerkte, ermittle ich in einer Sache für einen Freund, der Stücke für die Auktion bei Christies beschafft. | Open Subtitles | Uh، كما ذَكرتُ في بريدي الإلكتروني، أَنْظرُ في a مسألة لصديق لي الذي يُحصّلُ الموادَ ل مزاد في كرستي. |
- Der ist für einen Freund. | Open Subtitles | إنها لصديق. سلسلة المفاتيح لصديق. |
Ich nehme Vocals für einen Freund auf. | Open Subtitles | لا ,انا اغني بعض الاغاني لصديق |
Und hier ist ein Radiogruß für einen Freund vom alten Wolfman. | Open Subtitles | ذلك قلب و روح، حبيبتي. أملك إهداءاً هنا لصديق (وولفمان) العجوز، |
Das war das Mindeste, was ich für einen Freund tun konnte. | Open Subtitles | هذا أقل ما يمكنني فعله لصديق |
Ich recherchiere für einen Freund. | Open Subtitles | - سيدى ؟ انى أقوم بتحقيق لصديق لى |
Ich bleibe sicher nicht lange. Ich spiele für einen Freund. | Open Subtitles | أنا واثقة بأنني لن أمكث طويلا أنا ألعب من أجل صديق |
für einen Freund des Buddha habe ich doch immer ein Zimmer frei. | Open Subtitles | "دائماً عندي غُرفة من أجل صديق لـ "لابودا |
Ich möchte ein Inserat für einen Freund aufgeben. | Open Subtitles | أريد وضع إعلان لصديقي |
Es ist für einen Freund... | Open Subtitles | إنه لصديقي جو كارول |
Einem Unschuldigen das Leben zu nehmen, könnte ein gefährlicher Präzedenzfall sein. Ich kann die Regeln nicht einfach für einen Freund ändern. | Open Subtitles | "قتل بريء قد يكون سابقة خطيرة، لا يمكنني تغيير القوانين لأجل صديق" |
Die Entscheidung der Triade ist von Bedeutung für einen Freund von Ihnen. | Open Subtitles | القرار الذي سيتم إتخاذة يتعلق بصديق لك |
Ich habe keine Zeit für einen Freund. | Open Subtitles | نحن فقط نقوم بالدراسة ليس لدي الوقت من اجل صديق حميم |